Desculpem. Vocês não falam inglês. Vou tentar não falar muito. | Open Subtitles | آسفة، أنتما لا تتحدّثان الإنكليزيّة سأحاول ألّا أتكلّم كثيراً |
Não posso fazer isso. Tenho de pagar-lhes. Vocês não entendem. | Open Subtitles | لا أستطع عمل ذلك، سأدفع لهم، أنتما لا تفهمان |
Vocês não me conhecem. Não sabem como eu era antes de Storybooke. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانني ''و لا تعرفان ما كنتُ قبل ''ستوري بروك |
Não estão a achar que nós vos vamos deixar fazer isso, estão? | Open Subtitles | أنتما لا تعتقدان أننا سنسمح لكما بفعل هذا، أليس كذلك ؟ |
Não estão a perceber. Ela não mudou nem um bocadinho. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان، فهي لم تتغير على الإطلاق |
Obviamente também envolvidos com a nossa empresa. Você não me conhece. | Open Subtitles | من الواضح أنك أصبحت مهتم جدًا بشركتنا أنتما لا تعرفاني |
Vocês não os salvam tanto quanto eles salvam vocês. | Open Subtitles | حسناً, أنتما لا تنقذوهم بقدر ما ينقذوكم هم |
Afinal, Vocês não têm nenhum dom musical. | Open Subtitles | فقبل كلّ شئ، أنتما لا تملكان أيّة قدرة موسيقية |
Vocês não sabem como é difícil não ser ninguém. | Open Subtitles | أنتما لا تدركان مدى صعوبة أن تكون بلا شخصية |
Vocês não acreditam nestas coisas, acreditam? | Open Subtitles | ماذا؟ أنتما لا تؤمنان بهذه الأمور، أليس كذلك؟ |
Vocês não têm nenhuma razão para acreditar em mim mas não fiz isto. | Open Subtitles | أنتما لا تملكان أيّ سبب لتصديقي لكنّي لم أفعل هذا |
E, acreditem, Vocês não querem isso. | Open Subtitles | وثقا بي أنتما لا تريدان أن أكون جزءاً من هذا |
Vocês não dominam a noção de pergunta. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان حقّا ما معنى سؤال، أليس كذلك؟ |
Porque eu posso casar-me e vocês... não podem. | Open Subtitles | حسنا,تعرفان لأنه يمكنني أن أتزوج و أنتما,لا يمكنكما |
Não podemos obrigar-vos a sair e Vocês não podem obrigar-nos a ficar. | Open Subtitles | .. لا , لا يُمكننا إرغامكما على الرحيل . و أنتما لا يُمكنكما أن تُرغمانا على البقاء |
Não, Vocês não sabem. Eu estou a meter-me num vestido e depois vou descobrir a verdade. | Open Subtitles | لا، أنتما لا تعرفان فيما تقحمان نفسكما سأرتدي فستاناً وسأعرف الحقيقة |
Vocês não me ouvem. | Open Subtitles | أنتما لا تصغيان لشيء اصغي جيّداً |
Não estão a fazer isto por mim apenas, ou pelo meu irmão. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنتما لا تفعلان هذا لا من أجلي ولا من أجل أخي |
Não estão a perceber. Eu não queria. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، أنتما لا تفهمان، اتفقنا؟ |
Não estão só a acusar-me de ter um caso com uma das minhas estagiárias. | Open Subtitles | اذًا، أنتما لا تتهماني وحسب بأنني على علاقة بإحدى المتدربات الصيفيات |
Você não a conhece, como se sente em relação a mim. Vai ver quando prestar depoimento. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانها ، كيف تشعر تجاهى ستعرفان كل شئ حين تدلى بشهادتها |
Não é vosso? Então, não se importam que o tiremos das vossas mãos? | Open Subtitles | ليس لكما إذاً أنتما لا تمانعان إذا أخذناه منكما؟ |