"أنتمي إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pertenço
        
    • pertencia
        
    • pertencer
        
    Lembra-te o que disse antes, eu pertenço a este lugar. Open Subtitles تذكر لقد أخبرتك سابقاً أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Por favor, alguém... Eu não pertenço a este lugar! Deixem-me sair! Open Subtitles رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج
    Pergunte ao Comandante. Eu pertenço lá fora nas ruas. Open Subtitles واسألوا القائدة إنني أنتمي إلى العمل في الشوارع
    Eu pertenço a este lugar... é onde eu posso fazer o bem. Open Subtitles أنتمي إلى هذا المكان هنا بوسعي أن أفعل الخير إلى أقصى حد
    Só que eu pertencia a um clube muito melhor. Open Subtitles إلاّ أنني كنتُ أنتمي إلى نادٍ أفضل بكثير
    Não há respostas para mim lá. Eu pertenço aqui. Open Subtitles لا توجد اجابات هناك أنا أنتمي إلى هنا
    Tenho que encontrar o meu caminho e não pertenço mais aquele lugar. Open Subtitles إذا عليّ أن أشتري طريقي أنا لا أنتمي إلى هناك
    Se quer que eu admita que pertenço a um grupo que valoriza a lealdade, disciplina, trabalho duro, está bem. Open Subtitles إذا تتمناني أن أعترف بأني أنتمي إلى مجموعة قيم الولاء، الإنضباط، العمل الشاق، لا بأس.
    Sei quem eu sou, e sei, que pertenço aqui. Open Subtitles . أعرف من أنا . و أعرف أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Ultimamente não ando convencido... que pertenço ao mundo da superfície. Open Subtitles فمؤخراً أشعر بأنّي لا أنتمي إلى عالم الأرض
    pertenço aqui, no inferno, e aceito a minha condenação justa. Open Subtitles فأنا أنتمي إلى هنا,إلى الجحيم متقبلا لعنتي
    pertenço aqui, e vou voltar todos os dias, porque esta casa também é minha! Open Subtitles أنا أنتمي إلى هنا وسأعود كلّ يوم لأنّه منزلي أيضاً
    pertenço a uma espécie de rodas dentadas. Open Subtitles أنا أنتمي إلى الجنس الغير مخصي من شعب التروس المسننة.
    Não pertenço aqui, não estou pronto para ser Rei. Open Subtitles لا أنتمي إلى هنا لستُ على استعداد لأكونَ ملكا
    E sei que não pertenço aqui, no papel ou de outra forma... Open Subtitles وأعرف أنني لا أنتمي إلى المكان على الورق ولا بأي طريقة أخرى
    pertenço a um grupo de jovens que são apaixonados pelo país e que querem fazer a mudança. Eles já não têm medo, já não são cobardes espertos. TED إنني أنتمي إلى مجموعة الشباب الذين يعشقون الوطن ويريدون أن يحدثوا تغيراً ولم يعودوا خائفين أبداً، ولم يعودوا جبناء أذكياء.
    Mas eu não pertenço aqui. Open Subtitles لكنني لا أنتمي إلى هذا المكان.
    Cheguei à conclusão de que não pertenço aqui. Open Subtitles أصبحت أدرك إنني لا أنتمي إلى هنا
    Se calhar pertenço aqui dentro. Tenho muita raiva. Open Subtitles ربما أنتمي إلى هنا فأنا أشتعل غيظاً
    Para o resto do mundo, eu claramente já não pertencia ao reino dos doentes. TED بالنسبة للعالم الخارجي، لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.
    "Quero pertencer a um país "em que o governo, em meu nome, "faz coisas destas? TED هل أريد أن أنتمي إلى دولة حيث تقوم حكومة الدولة وبإسمي بفعل أمور مثل تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus