"أنتم أيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Vocês
        
    • Vocês os
        
    • Vocês são
        
    • Vocês têm
        
    • vocês estão
        
    - Vocês estão determinados a se meterem no meu caminho, não estão ? Open Subtitles أنتم أيها القوم ما زلتم مصممون على الوقوف في طريقي، ألستم كذلك
    - Vocês aí! Vocês são as estrelas! - Que giro! Open Subtitles أنتم أيها المشاهدون ، أنتم النجوم
    Vocês, os janotas, não reparam no que se passa com os operários. Open Subtitles أنتم أيها الأنيقون لا تعرفون جيداً ما يحصل في عالم العمّال
    Vocês, os estrangeiros, têm uma maneira esquisita de gabar-se. Open Subtitles أنتم أيها الأجانب لكم طريقة غريبه في الجدال
    Vocês são os representantes do sindicato em que me inscrevi? Open Subtitles هل أنتم أيها الأشخاص ممثلين الطلبة التي سجلت معها؟
    Vocês têm aborrecido as crianças desde que começou, esta história de visões. Open Subtitles أنتم أيها الناس سببتُم الإزعاج منذ أن تسّربت قصة الرؤيا من شفاهكم
    vocês estão a ficar uns chatos, sabem? Open Subtitles أنتم أيها الرجال تحصلون على تجويف, اتعرف ذلك؟
    - Vocês são idiotas, sabes? Open Subtitles أنتم أيها الرجال أغبياء, أنت تعرف ذلك ؟
    - Vocês têm um Dennys? Open Subtitles - أنتم أيها الرجال هل عندها ديني؟
    - Vocês são inacreditáveis. Open Subtitles أنتم أيها الشباب غير معقولين
    E pensar, que a fé de vocês, os três traria estes milhões a Fátima. Open Subtitles إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة أحضر هذه الملايين إلى فاطيما
    Para ser honesto, se eu agisse só em meu interesse, teria de os mandar a todos para casa, especialmente vocês, os jornaleiros! Open Subtitles لأكون صريحاً معكم إذا تصرفت بالمصلحة البحتة لطردتكم جميعاً وخصوصاً أنتم أيها العمال
    Vocês os europeus são tão engraçadinhos. Open Subtitles أنتم أيها الأوربيون مرحون للغايه أليس كذلك ؟
    Vocês são moles. Vão ter problemas. Open Subtitles أنتم أيها الأولاد ناعمين مثل الخبز هو سيلحق بكم
    Vocês são realmente assim tão protetoras Open Subtitles هل أنتم أيها الرفاق حقاً تبالغون في الحماية
    Vocês são uns palhaços brancos a agarrarem a um sonho perdido. Open Subtitles أنتم أيها المجرمون البيض تتمسكون بحلم يحتضر
    Bem, de certeza que Vocês têm para ali um porradão de madeira. Isso é fixe. Open Subtitles أنتم أيها الفتيات لديكم مخزون جيد من الحطب هناك ، أمر جيد.
    Vocês têm espaço para mais um, tarados? Open Subtitles أنتم أيها المنحرفان لديكم مساحة من أجل شخص زائد؟
    Vocês têm é inveja de todos os nossos anéis de campeonato. Vocês é que estão com inveja. Open Subtitles أنتم أيها الحمقى فقط تحقدون على خواتم بطولاتنا أنت هو من يحقد
    Cheira mesmo mal. Não devias ter feito isto. vocês estão a tentar lavar as nossas camisas, no meio das fezes! Open Subtitles رائحتها كريهة، أنتم أيها الصينيون تحاولون غسل قاذوراتنا في البراز
    vocês estão tão ansiosos para proteger as vossas costas, que só querem despejar este assunto no Presidente. Open Subtitles أنتم أيها الناس تواقون جداً لتغطية حماقاتكم كل ما تريدون فعله هو إلقاء هذه القذارة على الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus