Vocês Estão a olhar para uma mulher que foi silenciada publicamente durante 10 anos. | TED | أنتم تنظرون الى إمرأة ظلت صامتة لعقد من الزمان |
Estão a olhar para o mais novo jornalista da revista que mais cresceu nos EUA. | Open Subtitles | أنتم تنظرون الآن إلى المُراسل الصحفي الجديد للمجلة الأمريكية ذات الإنتشار الأسرع |
Estão a olhar para o homem que fez teatro em quadrado. | Open Subtitles | أنتم تنظرون للرجل الذي اخترع المسرح في الساحة |
Têm à vossa frente os primeiros híbridos homem-aranha do mundo. | Open Subtitles | أنتم تنظرون لأول هجين بين العنكبوت و الإنسان. |
Olham para o doente, a pele e o crânio já foram afastados, e estão a ver o cérebro. | TED | فإذن أنتم تنظرون إلى المريض، الجلد و الجمجمة تمت إزالتهما مسبقا، لذلك أنتم تنظرون إلى الدماغ. |
Senhoras e senhores, Estão a olhar para o novo senador. | Open Subtitles | وأيها السيدات والسادة أنتم تنظرون إلى السيناتور الجديد |
Anjos, Estão a olhar para uma fugitiva de 16 anos. | Open Subtitles | يا ملائكة، أنتم تنظرون إلى فتاة بعمر 16 سنة هاربة |
Estão a olhar para coisas que foram acumuladas durante 100 anos. | Open Subtitles | أنتم تنظرون الي أشياء موجودة منذ مئات السنين |
Estão a olhar para ela, porque isto não é nada comparado com os meus prazeres secretos verdadeiros. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إليه، لأنه ليس هناك أي شيء أكتر مقارنة من ذنوبي السرية الحقيقية. |
Estão a olhar para o antídoto do vírus mais mortífero do mundo. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلى علاج أخطر فايروس في العالم |
Estão a olhar para a nova sub- directora de loja da Stop 'N Shop. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلى مساعدة مدير المتجر الجديدة في محل توقف و تسوق |
Estão a olhar para o dispositivo que carregou malware no portátil da Isabel. | Open Subtitles | أنتم تنظرون الى الجهاز الذي قام بتحميل البرامج الخبيثة الى الكومبيوتر المحمول لأيزابيل |
(Risos) Estão a olhar para uma mulher que tem uma tabela periódica dos Marretas pendurada na parede do cubículo. | TED | (ضحك) أنتم تنظرون إلى امرأة لديها الجدول الدوري مؤلفًا من مجموعة من الدمى معلقًا على جدار مكتبها. |
Meus amigos, Estão a olhar para o caçador. | Open Subtitles | و الآن يا أصدقائى أنتم تنظرون إلى الصياد! |
O Sargento de Patrulha, Estão a olhar para ele. | Open Subtitles | رقيب هذه الدورة أنتم تنظرون إليه |
Estão a olhar através de uma janela para um outro mundo. | Open Subtitles | أنتم تنظرون عبر نافذة إلى عالم آخر |
Portanto, Têm à vossa frente o Dr. Drake Ramoray, neuro-cirurgião... | Open Subtitles | لذا , أنتم تنظرون الأن الي دكتور ... دريك ريموري , جراح الأعصاب |
Têm à vossa frente um tipo que já dormiu com mais de 137 mulheres. | Open Subtitles | "أنتم تنظرون إلى شخص..." "قام بمُضاجعة 137 فتاة" |
estão a ver a casa das células de uma moderna fundição de alumínio. | TED | أنتم تنظرون إلى خلايا في مصهر ألمونيوم حديث. |
estão a ver aqui uma raiz de trigo, uma das plantas mais importantes do mundo. | TED | أنتم تنظرون إلى جذر قمح وهي إحدى أهم النباتات في العالم. |
- Sim estão a ver o histórico de pesquisas de toda a população de Los Angeles. | Open Subtitles | أنتم تنظرون في تأريخ البحث على الشبكة |