"أنتم يا رجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • são vocês
        
    • Vocês estão
        
    • Vocês da
        
    • Vocês são
        
    • - Vocês
        
    Quem são vocês? Open Subtitles من أنتم يا رجال ؟
    são vocês. Open Subtitles هذا أنتم يا رجال.
    Vocês estão a fazer uma página de assassinos em série? Open Subtitles أنتم يا رجال تعملون صفحة عن القتلة المحترفين؟
    Isto é embaraçoso! Vocês estão todos vestidos de igual. Open Subtitles هذا محرج, أنتم يا رجال تلبسون نفس الزي
    Vocês da Segurança Nacional são inacreditáveis. Open Subtitles أنتم يا رجال أمن الوطن غير معقولين على الأقل دعني أتحدث معه أولًا
    Vocês são bestiais. Aquilo do sentido do humor era a brincar. Open Subtitles أنتم يا رجال عظماء لقد كنت أمزح معكم بخصوص روح الدعابة
    - Vocês deviam vir às minhas aulas. - Às tuas aulas? Open Subtitles أنتم يا رجال يجب أن تأتوا إلى صفي صفك؟
    De onde são vocês? Open Subtitles من أين أنتم يا رجال ؟
    Wow. Vocês estão num nível completamente diferente de praguejar, aqui. Open Subtitles أنتم يا رجال في مستوي مختلف تماماً من السب هنا
    Vais mesmo usar isso, ou Vocês estão a gozar comigo? Open Subtitles يا رجال , هل أنتم فعلاً سترتدون تلك أو أنتم يا رجال تستخفّون بي؟
    Vocês estão óptimos, ok? Open Subtitles أنتم يا رجال عظماء مع ذلك حسنا؟
    Vocês da CIA nunca agem naturalmente quando escondem um segredo. Open Subtitles أنتم يا رجال وكالة الإستخبارات المركزية لا تتصرفون بطريقة طبيعية عندما تخفون أمرًا
    Vocês da CIA nunca agem naturalmente quando escondem um segredo. Open Subtitles أنتم يا رجال وكالة الإستخبارات المركزية لا تتصرفون بطريقة طبيعية عندما تخفون أمرًا
    Vocês são inferiores, mal equipados, e provavelmente em desvantagem numérica. Open Subtitles أنتم يا رجال متخلفون ومن الأرجح خارج العد
    Vocês são atrasados, sabiam? Open Subtitles أنتم يا رجال , متخلفون عقلياً هل تعلمون ذلك؟
    - Vocês deviam vir às minhas aulas. - Às tuas aulas? Open Subtitles أنتم يا رجال يجب أن تأتوا إلى صفي صفك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus