"أنتِ أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • tu ou
        
    • ti ou
        
    • você ou
        
    Se te ocorrer alguma coisa, se tu ou as tuas amigas notarem algo estranho ou invulgar, só tens de nos telefonar. Open Subtitles خذي إذا تذكرت أي شئ أو لاحظت أنتِ أو صديقاتك أي شئ غريب
    Acho que tens um amigo aqui e quando eu descobrir quem é, tu ou ele dir-me-ão onde está a minha caixa negra. Open Subtitles -أترين، أعتقدُ أنكِ تمتلكين شخصاً واحداً هنا وعندما أعرف من ذلك الشخص، فأما أنتِ أو هم، سيخبرونني أين الصندوقيّ الأسود
    Se tu ou a tua família precisarem de falar, liguem-me. Open Subtitles إذا أردتِ أنتِ أو عائلتكِ التحدث، اتصلوا بي
    Teria sido simpático se tu ou o teu chefe nos tivessem dito que a nossa líder no terreno, não tem nenhuma experiência de campo. Open Subtitles لكان ممكن أن يكون لطيفاً لو أخبرتنا أنتِ أو رئيسك أن قائدتنا الميدانية ليسلديهاخبرةفيالواقع.
    Ninguém te vai fazer mal, a ti ou ao teu filho. Open Subtitles لن يؤذيكِ أحد سواء أنتِ أو طفلكِ
    você ou seu marido já foram ameaçados pelos V? Open Subtitles هل تعرضتِ أنتِ أو زوجكِ لتهديدٍ من الزائرين؟ لا.
    Os servos dizem que o demónio és tu ou o teu familiar. Open Subtitles الخدم يقولوا بأن الشيطان هو أنتِ أو مشابه لكِ
    tu ou alguém da tua equipa fugir é uma maneira de garantir que te matam. Open Subtitles إذا قمتِ أنتِ أو أيّ شخص في طاقمكِ بالهرب فهذه طريقة ستضمن لكِ القتل
    Sabes, um dia, tu ou o Hudson vão precisar de algo, e eu detestaria descobrir que estamos entalados, porque usámos todas as nossas fichas neste assunto. Open Subtitles أتركي هذا الموضوع لحاله أتعلمين يوماً ما أنتِ أو هيدسون ستحتاجون شيئاً
    É só uma questão de tempo até que tu ou a Jia-Jen se casem e se mudem. Open Subtitles إنها مجرد مسألة وقت قبل أن تتزوجي أنتِ أو (جيا جين) و تنتقلن خارج البيت
    Oh, desculpa. Só digo que poderias ter sido tu ou o monstro. Open Subtitles أقول أنه قد تكوني أنتِ أو الوحش
    Arrombaste o cofre e tu ou o Tim queimaram a mensagem que tinha. Open Subtitles و إما أنتِ أو "تيم"أحرقتوا الورقة التي وجدتماها داخل الخزنه أخبريني فقط
    És tu ou o Michael, ou não temos acordo. Open Subtitles أنتِ أو مايكل وإلا الصفقة ستكون لاغية
    Não, sabíamos que eras tu ou eu. Open Subtitles لا، كلتانا كنا نعرف إنه أنتِ أو أنا
    Serás tu, ou pior, eu. Open Subtitles ذلك الشخص سيكون أنتِ أو أسوأ، أنا.
    Naquele momento, eras tu ou ela. Open Subtitles في تلك اللحظة كانت إما أنتِ أو هي
    Mas não é agora e não depende de ti nem de nada que tu ou mais alguém diga, ouviste? Open Subtitles لحظة لن أرضَ لنفسي أن تكون في هذه الحالة‎, ولكنها لم تحن والأمر لا يرجع إليكِ أو لأي شيء تقولينه أنتِ أو غيركِ‎, اتفقنا؟
    Quem merece água hoje, tu ou outra pessoa? Open Subtitles من يستحق الماء اليوم أنتِ أو شخصٍ آخر؟
    Não eras mesmo tu. Ou tu, Piper. Open Subtitles فلم تكوني على طبيعتكِ أنتِ أو "بايبر"
    Nem sequer poderia voltar a dizer a ti ou ao Jem... para não fazerem qualquer coisa. Open Subtitles .... "لم يكن بإستطاعتى حتى أخبارك أنتِ أو "جيم الآ تفعلوا شيئاً آخر ثانيةَ
    Será que você ou o seu marido conheciam algum destes homens? Open Subtitles هل أنتِ أو زوجكِ أي من هؤلاء الرجال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus