"أنتِ تتحدثين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a falar
        
    • Falas
        
    • está a falar
        
    • a falar no
        
    • falar com o
        
    • Você fala com
        
    Estás a falar de serviços de acção familiar. Estão fechados. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن سجلات خدمات العائلات إنهم بغاية السرية
    Estás a falar de ir à pesca com milhares de doláres. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن رحلة صيد استكشافية تكلّف 100 ألف دولار
    - Estás a falar de trabalho. - Estou a falar da vida. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن العمل وأنا أتحدث عن الحياة
    Falas das coisas que a Divisão te obrigou a fazer. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن الشيء الذي أجبرتك المؤسسة على فعله.
    Falas demasiado deles para alguém que não se preocupa. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عنهما كثيراً بالنسبة لشخص لا يهتم بهما
    está a falar na anulação dos direitos parentais deles para se tornar tutora legal de quantas crianças? Open Subtitles حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟
    Estás a falar com Zeus. Eu fiz o meu próprio destino. Open Subtitles أنتِ تتحدثين مع زيوس لقد صنعتي قدري بيدي.
    Tu Estás a falar e no entanto não entendo uma única palavra. Open Subtitles أنتِ تتحدثين ولا أستطيع فهم كلمة واحدة منكِ حتى الآن
    Estás a falar sobre o protocolo, eu estou a falar sobre o destino do planeta. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن البروتوكول وأناأتحدثعن مصيرالكوكب.
    Estás a falar com um dos maiores. Open Subtitles أنتِ تتحدثين إلى واحدة من أكبر أعداءه
    Não consigo pensar, quando Estás a falar. Open Subtitles لا يمكنني التفكير و أنتِ تتحدثين
    Estás a falar comigo, outra vez! Open Subtitles مرحبا , ها أنتِ تتحدثين إلي ثانية
    Falas a minha língua. Estamos aqui para ver o Mordecai. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي
    Estás a fazer acusações que não fazem sentido e Falas em abandonar a nossa demanda. Open Subtitles أنتَ تقترحي قرارات ليست منطقية، أنتِ تتحدثين عن التخلّي عن المسعى.
    Sim, tu Falas muito, mas ele devia ouvir. Open Subtitles أجل أنتِ تتحدثين لكن يجب أن يرغب في الاستماع
    Deixa-me adivinhar, também Falas essas. Open Subtitles مثل بانتو و آكان دعيني أخمن .. أنتِ تتحدثين هذه أيضاً
    Jesus... Falas itáliano! Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تتحدثين الإيطالية.
    Falas fluentemente há quase um mês. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بطلاقة منذ شهر الآن
    Mas não está a falar de punição, está a falar de vingança. Open Subtitles ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام
    Você está a falar no presente do indicativo. - Sim. - Mas ele está morto. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بصيغة الحاضر
    É linda. Nesse caso, estás falar com o homem certo. Open Subtitles في هذه الحالة أنتِ تتحدثين إلى الرجل الصائب
    - Você fala com os anjos? Open Subtitles أنتِ تتحدثين إلى الملائكة إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus