Estás a falar de serviços de acção familiar. Estão fechados. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن سجلات خدمات العائلات إنهم بغاية السرية |
Estás a falar de ir à pesca com milhares de doláres. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن رحلة صيد استكشافية تكلّف 100 ألف دولار |
- Estás a falar de trabalho. - Estou a falar da vida. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن العمل وأنا أتحدث عن الحياة |
Falas das coisas que a Divisão te obrigou a fazer. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن الشيء الذي أجبرتك المؤسسة على فعله. |
Falas demasiado deles para alguém que não se preocupa. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عنهما كثيراً بالنسبة لشخص لا يهتم بهما |
está a falar na anulação dos direitos parentais deles para se tornar tutora legal de quantas crianças? | Open Subtitles | حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟ |
Estás a falar com Zeus. Eu fiz o meu próprio destino. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين مع زيوس لقد صنعتي قدري بيدي. |
Tu Estás a falar e no entanto não entendo uma única palavra. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين ولا أستطيع فهم كلمة واحدة منكِ حتى الآن |
Estás a falar sobre o protocolo, eu estou a falar sobre o destino do planeta. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن البروتوكول وأناأتحدثعن مصيرالكوكب. |
Estás a falar com um dos maiores. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين إلى واحدة من أكبر أعداءه |
Não consigo pensar, quando Estás a falar. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير و أنتِ تتحدثين |
Já Estás a falar comigo, outra vez! | Open Subtitles | مرحبا , ها أنتِ تتحدثين إلي ثانية |
Falas a minha língua. Estamos aqui para ver o Mordecai. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي |
Estás a fazer acusações que não fazem sentido e Falas em abandonar a nossa demanda. | Open Subtitles | أنتَ تقترحي قرارات ليست منطقية، أنتِ تتحدثين عن التخلّي عن المسعى. |
Sim, tu Falas muito, mas ele devia ouvir. | Open Subtitles | أجل أنتِ تتحدثين لكن يجب أن يرغب في الاستماع |
Deixa-me adivinhar, também Falas essas. | Open Subtitles | مثل بانتو و آكان دعيني أخمن .. أنتِ تتحدثين هذه أيضاً |
Jesus... Falas itáliano! | Open Subtitles | يا إلهي، أنتِ تتحدثين الإيطالية. |
Já Falas fluentemente há quase um mês. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين بطلاقة منذ شهر الآن |
Mas não está a falar de punição, está a falar de vingança. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام |
Você está a falar no presente do indicativo. - Sim. - Mas ele está morto. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين بصيغة الحاضر |
É linda. Nesse caso, estás falar com o homem certo. | Open Subtitles | في هذه الحالة أنتِ تتحدثين إلى الرجل الصائب |
- Você fala com os anjos? | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين إلى الملائكة إذاً؟ |