"أنتِ تفعلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a fazer
        
    • Fazes
        
    Não, não, Estás a fazer a coisa certa, querida. Open Subtitles كلاّ... كلاّ، أنتِ تفعلين الأمر الصائب يا عزيزتي.
    Estás a fazer isto só por causa da invenção do Johnathan Gilbert? Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا من اجل الحصول على آداة (جوناثان غيلبرت) ؟
    Não, Allison. Estás a fazer exatamente o que ele quer. Todos estamos. Open Subtitles لا ، "أليسون" أنتِ تفعلين بالضبط ما يريده هو ، كلنا نفعل هذا
    Sendo justo, tu Fazes coisas esquisitas. Open Subtitles لأكون عادلاً، أنتِ تفعلين بعض الأشياء الغريبة.
    Pára já com isso. Fazes isso por causa da excitação e perigo por isso que és óptima. Open Subtitles توقفي، أنتِ تفعلين هذا من أجل الإثارة والخطر، ولهذا أنتِ رائعة
    Estás a fazer isto para magoar a Emily. Open Subtitles أنتِ تفعلين ذلك حتى تؤذي إيميلي
    Estás a fazer isto para magoar a Emily. Open Subtitles أنتِ تفعلين ذلك حتى تؤذي إيميلي
    Estás a fazer o mesmo que eu. Open Subtitles أنتِ تفعلين بالضبط ما قلتِ أنني أفعله.
    Estás a fazer o que te compete, Selma. Open Subtitles أنتِ تفعلين ما يجب عليكِ فعله ، (سلمى)
    Estás a fazer o que te disseram. Open Subtitles أنتِ تفعلين ما أُمرتِ به
    Estás a fazer de novo. Open Subtitles أنتِ تفعلين ذلك
    Bem, já Estás a fazer tanta coisa, e, bem, a Katherine foi tão insistente. Open Subtitles , أنتِ تفعلين الكثير الآن بالفعل و(كاثرين)، حسناً، لقد كانت مُصرّة للغاية
    Não te preocupes. Estás a fazer o que é correcto. Open Subtitles لا تقلقِ أنتِ تفعلين الصواب
    O que Estás a fazer aqui? Open Subtitles هنا؟ أنتِ تفعلين ماذا
    - Estás a fazer aquela coisa outra vez. - Que coisa? Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا مجدداً - أفعل ماذا ؟
    E enquanto Fazes isso, vou-me mudar para algo mais agradável. Open Subtitles وبينما أنتِ تفعلين ذلك سأقوم بتغيير ملابسي
    Fazes isso, ou fazêmo-lo nós. Open Subtitles أنتِ تفعلين ذلك. أو نحن نفعل ذلك.
    Tu Fazes sempre alguma coisa inesperada. Open Subtitles أنتِ تفعلين دائماً الشيء غير المتوقع
    - Fazes de propósito, não é? Open Subtitles أنتِ تفعلين ذلك عن عمد, صحيح؟
    Fazes isso a toda a hora! Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا دائما.
    Fazes isto muitas vezes. Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus