"أنتِ قلتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu disseste
        
    • Você disse
        
    • Disseste que
        
    • Disse que
        
    • - Disseste
        
    Tu disseste que a caixa estava vazia, certo? Open Subtitles أنتِ قلتِ أن الزجاجة كانت فارغة , أليس كذلك ؟
    Foi mau. Até Tu disseste. Open Subtitles لقد كان أحمق, حتى أنتِ قلتِ هذا
    Na verdade, Você disse que foram as pessoas. Open Subtitles لا , في الواقع , أنتِ قلتِ أنّه كان هناك أشخاصاً
    Você disse que os Judeus eram como nós. Open Subtitles أنتِ قلتِ إن اليهود مثلنا تماماً.
    Disseste que ias ligar às 21:00. Como já passaram 7 minutos, bem... Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّك ستتّصلين عند التاسعة والآن تجاوزت بسبع دقائق, لكن
    Disse que pediam o equipamento de campismo a uns vizinhos? Open Subtitles أنتِ قلتِ بأنكِ أستعرتي بعض معدات التخييم من الجيران
    - Disseste que me querias ver. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّكِ لم تستطيعي الإنتظار حتى تريني
    Tu disseste que não acreditavas naquelas coisas. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ لا تؤمنين بهذه الأشياء
    Quer dizer, Tu disseste. Open Subtitles أعني , أنتِ قلتِ له أنّكِ تحبّينه نعم
    Ele vem ai. - Tu disseste 6 meses. Open Subtitles هو قـــــــــادم - أنتِ قلتِ 6أشهر -
    Tu disseste isso, lembras-te? Open Subtitles أنتِ قلتِ ذلك، هل تذكرين؟
    Eu disse, "Isto não é divertido?" e Você disse, "Aham". Open Subtitles لقد قلت : " أليس هذا ممتع " ؟ ... و أنتِ قلتِ
    Sim, claro, Você disse que... Open Subtitles حسنا،ً أجل، أنتِ قلتِ
    Você disse que o Peter estava com a escuta quando o mataram. Temo que isso não seja possível. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّ (بيتر) كان يرتدي سلك تنصّته عندما قتل، أخشى أنّ ذلك غير مُمكن.
    Você disse que ele estava acordado. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّه كان مستيقظاً
    Disseste que tinham encontrado a camisola dela aqui, não foi? Open Subtitles أنتِ قلتِ أنهم وجدوا بلوزتها هناك ، صحيح ؟
    Tu própria Disseste que só tinhas suficiente para uma semana. Open Subtitles أنتِ قلتِ بنفسكِ إن لديكِ ما يكفي لإسبوعٍ فقط
    Disseste que tinha poder e que nos queria ajudar. - Pensei que talvez ele... Open Subtitles أنتِ قلتِ أن له سلطة و أنه يريد مساعدتنا
    Não, mas Disse que a sua família estava com problemas económicos... Open Subtitles حسناً لا ولكن أنتِ قلتِ بأن عائلتكِ لها خبره بالتمويل
    Não, mas Disse que a sua família estava com problemas económicos... Open Subtitles حسناً لا ولكن أنتِ قلتِ بأن عائلتكِ لها خبره بالتمويل
    - Disseste que estavas a morrer! Open Subtitles ــ أنتِ قلتِ أنّك تحتضرين ــ أنتَ قلتَ أنّ لديك شَعراً
    - Disseste que estava bem. Open Subtitles ــ أعلم ذلك ، و ــ أنتِ قلتِ أنّنا كُنا بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus