"أنتِ لديكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tu tens
        
    • Tens um
        
    • Tens uma
        
    • você tem
        
    Ouve, tu tens um cérebro. Entraste para este programa. Open Subtitles أنظري , أنتِ لديكِ جراحة في المخ و دخلتِ هذا البرنامج
    Começam a ensinar-nos sintomas, e, de repente, tenho tudo, tu tens tudo, e, agora, sou hipocondríaco. Open Subtitles فما أن يقوموا بتدريسك كل تلك الأعراض كلها فجأة و لدي كل شئ و أنتِ لديكِ كل شئ ..
    Fazes pois. tu tens imenso potencial e não sabes que podias fazer o que quisesses da vida. Open Subtitles بالفعل ، أنتِ لديكِ كل تلك الإمكانيات وأنتِ لا تدركين أنه يمكنكِ القيام بأي شئ في حياتكِ
    Tens uma beleza pura, pareces ter um corpo fantástico e tens essa inocência interessante. Open Subtitles أنتِ لديكِ جمالٌ نادر مما يبدو ضربةٌ كبيرة في عالم الغناء وهذا النوع من الجمال البريء الذي نراه
    Somos tão ocupados, tenho crianças, tu tens crianças. Open Subtitles أجل , أجل –. أنا أعني , أنّا سوياً مشغولين , أنا لديَّ أطفال يافعين , أنتِ لديكِ أطفال يافعين,
    Não. tu tens um espectáculo. Eu vou limpar a cozinha. Open Subtitles كلاّ - أنتِ لديكِ عرض تؤدينه أما أنا فلديّ مطبخ كي أنظفه
    tu tens oito vírgula sete milhões de botões de rosa, Izzie! Open Subtitles كما تعلمين , أنتِ لديكِ 8.7 ملايين استمتاع يا (إيزي)
    Agora, tu tens a tua empresa e o teu livro. Open Subtitles والآن .. أنتِ لديكِ شركتكِ وكتابكِ
    tu tens material de primeira, só tens de saber embalá-lo. Open Subtitles أنتِ... لديكِ الخامة الناعمة الآن نريد التقديم المثالي
    tu tens bolinhos, então podes subir. Open Subtitles أنتِ لديكِ كوكيز, لذا يمكنكِ الصعود.
    Então, tu tens experiencia em cozinha. Open Subtitles . إذا , أنتِ لديكِ خبرة في المطبخ
    Tu... Tens família. Tens um emprego. Open Subtitles أنتِ لديكِ عائلة , و لديك وظيفة
    Não, tu tens um dom. Open Subtitles لا أنتِ لديكِ موهبة
    tu tens um bebé. Open Subtitles أنتِ لديكِ طفلة
    Nunca. tu tens amigos. Open Subtitles أنتِ لديكِ أصدقاء
    Claro! Tens um casaco de foca, não tens? Open Subtitles بالتأكيد, أنتِ لديكِ غطائكِ الفقمي, أليس كذلك؟
    Digo-te, Tens um bom ponto de vista, com esse teu talento. Open Subtitles أخبركِ حقاً ، أنتِ لديكِ مستقبل كبير بموهبتكِ
    Mas, claro, tu também Tens uma família, não tens? Open Subtitles لكن بالطبع أنتِ لديكِ عائلة خاصة بكِ أليس كذلك
    Estou bem. E Tens uma consulta, certo? Open Subtitles .لا ، لا أريد شيئاً و أنتِ لديكِ إستشارة ، صحيح ؟
    você tem questões a resolver com a sua irmã, não é? Open Subtitles لمْ تكن لديها فكرة. أنتِ لديكِ مشاكل مع أختكِ، رغم ذلك، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus