"أنت أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • És mais
        
    • É mais
        
    • Tu és mais
        
    • Estás mais
        
    • Está mais
        
    • É demasiado
        
    • Tu mais
        
    • tens mais
        
    • és muito mais
        
    Na verdade, numa escala de zero a herói, És mais um... Open Subtitles بالطبع , من شخص عادى لبطل .. أنت أكثر من
    Tu És mais adorável, mais radiosa do que uma manhã de Junho. Open Subtitles أنت أكثر إضاءة و جمالاً من يوم فى شهر يونية
    É mais inteligente que eu, lê, tem ideias, concordas? Open Subtitles بالتأكيد أنت أكثر ذكاء مني. فأنت تقرأ، والقراءة تلهمك أفكاراً عظيمة.
    Bem, querido, Estás mais nervoso do que um galo gay Open Subtitles حسناً يا عزيزي أنت أكثر توتراً من ديك شاذ
    - A Tara nem conhecia aquela garota. - Tu És mais que "apenas uma garota". Open Subtitles تارا لم تكن حتي تعرف تلك الفتاة أنت أكثر من كونك فتاة بسيطة
    É só que... És mais do tipo do pai folião. Open Subtitles إنها فقط... أنت أكثر و، كما تعلمون، متعة الأم.
    És mais honesto e Estás mais à vontade com a pessoa que és... Open Subtitles أنت أكثر صدقاً و أمانة فى إظهار شخصيتك الحقيقية
    Tu És mais que perfeitamente capaz de, hum... de tomares as tuas próprias decisões... Open Subtitles أنت أكثر قدرة على القيام ذلك أن تقرري قرارك الخاص؟ سوف أخبر أبي
    Tu És mais ambicioso. Queres alterar factos clínicos para... Open Subtitles أنت أكثر طموحاً ...تريد حقاً تغيير حقيقة طبية
    És mais bela do que ela alguma vez foi. Open Subtitles أنت أكثر جمالا مما كانت في أي وقت
    Não. É mais útil com vida. Open Subtitles أنت أكثر فائدة و أنت على قيد الحياة بالتأكيد صحيح؟
    É mais talentosa do que diz ser. Open Subtitles أنت أكثر موهبة مما يمكنك أن تثني على نفسك
    É mais, as vezes É mais que um filho, porque não teve o que eles tiveram... e você entende. Open Subtitles في الواقع أحيانا أنت أكثر من إبـن لأنك لم تملك
    Bem, Estás mais bem informado cientificamente do que a tua aparência sugere. Open Subtitles حسناً ، أنت أكثر أطلاعاً علمياً مما قد توحي به ملابسك
    Estás mais apaixonado por ela do que pensas. Open Subtitles الذي أدركه الآن جيداً أنت أكثر بكثير عاشق لها
    Está mais interessada em hardware ou software? Open Subtitles هل أنت أكثر اهتماما في الأجهزة أو هو أكثر البرامج؟
    É honesto e decente. É demasiado honesto e decente para fugir. Open Subtitles أنت محترم و نبيل و أنت أكثر احتراماً و نبلاً من أن تهرب
    E tu, mais do qualquer um nesta sala aprendeste as lições do Vietname. Open Subtitles و أنت أكثر من أي شخص آخر في هذه الغرفة تعلمت الدرس من فييتنام
    Também conhecido por encontro se tens mais de 40. Open Subtitles المعروف أيضا موعدا، إذا أنت أكثر من 40.
    Tu és muito mais valioso, para o meu patrão, vivo. Open Subtitles أنت أكثر قيمة بالنسبة لرئيسي وأنت على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus