Na verdade, numa escala de zero a herói, És mais um... | Open Subtitles | بالطبع , من شخص عادى لبطل .. أنت أكثر من |
Tu És mais adorável, mais radiosa do que uma manhã de Junho. | Open Subtitles | أنت أكثر إضاءة و جمالاً من يوم فى شهر يونية |
É mais inteligente que eu, lê, tem ideias, concordas? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت أكثر ذكاء مني. فأنت تقرأ، والقراءة تلهمك أفكاراً عظيمة. |
Bem, querido, Estás mais nervoso do que um galo gay | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي أنت أكثر توتراً من ديك شاذ |
- A Tara nem conhecia aquela garota. - Tu És mais que "apenas uma garota". | Open Subtitles | تارا لم تكن حتي تعرف تلك الفتاة أنت أكثر من كونك فتاة بسيطة |
É só que... És mais do tipo do pai folião. | Open Subtitles | إنها فقط... أنت أكثر و، كما تعلمون، متعة الأم. |
És mais honesto e Estás mais à vontade com a pessoa que és... | Open Subtitles | أنت أكثر صدقاً و أمانة فى إظهار شخصيتك الحقيقية |
Tu És mais que perfeitamente capaz de, hum... de tomares as tuas próprias decisões... | Open Subtitles | أنت أكثر قدرة على القيام ذلك أن تقرري قرارك الخاص؟ سوف أخبر أبي |
Tu És mais ambicioso. Queres alterar factos clínicos para... | Open Subtitles | أنت أكثر طموحاً ...تريد حقاً تغيير حقيقة طبية |
És mais bela do que ela alguma vez foi. | Open Subtitles | أنت أكثر جمالا مما كانت في أي وقت |
Não. É mais útil com vida. | Open Subtitles | أنت أكثر فائدة و أنت على قيد الحياة بالتأكيد صحيح؟ |
É mais talentosa do que diz ser. | Open Subtitles | أنت أكثر موهبة مما يمكنك أن تثني على نفسك |
É mais, as vezes É mais que um filho, porque não teve o que eles tiveram... e você entende. | Open Subtitles | في الواقع أحيانا أنت أكثر من إبـن لأنك لم تملك |
Bem, Estás mais bem informado cientificamente do que a tua aparência sugere. | Open Subtitles | حسناً ، أنت أكثر أطلاعاً علمياً مما قد توحي به ملابسك |
Estás mais apaixonado por ela do que pensas. | Open Subtitles | الذي أدركه الآن جيداً أنت أكثر بكثير عاشق لها |
Está mais interessada em hardware ou software? | Open Subtitles | هل أنت أكثر اهتماما في الأجهزة أو هو أكثر البرامج؟ |
É honesto e decente. É demasiado honesto e decente para fugir. | Open Subtitles | أنت محترم و نبيل و أنت أكثر احتراماً و نبلاً من أن تهرب |
E tu, mais do qualquer um nesta sala aprendeste as lições do Vietname. | Open Subtitles | و أنت أكثر من أي شخص آخر في هذه الغرفة تعلمت الدرس من فييتنام |
Também conhecido por encontro se tens mais de 40. | Open Subtitles | المعروف أيضا موعدا، إذا أنت أكثر من 40. |
Tu és muito mais valioso, para o meu patrão, vivo. | Open Subtitles | أنت أكثر قيمة بالنسبة لرئيسي وأنت على قيد الحياة |