| Vamos. Fora. tu também. | Open Subtitles | اخرج ، اخرج ، و أنت الآخر اخرج هيا ، هيا |
| "Senti-me grato, e tu também te devias sentir," disse ele, | Open Subtitles | "بإمكاني أن أكون ممتناً، ويجدر بك ذلك أنت الآخر" أخبرني يومها، |
| Estavas a contar-me sobre os teus antepassados que viam coisas e tu tu também as vias. | Open Subtitles | لقد كنت تخبرني بشأن أسلافك... الذين كانوا يرون أشياءاً خارقة فيك. وكنت قادر على رؤيتهم أنت الآخر. |
| tu também podes ser implicado, Lon. | Open Subtitles | وارد أن تكون متورط أنت الآخر يا لون |
| também te vou dar uma lição, assim que acabar com esta cabra. | Open Subtitles | سوف ألقنكَ درسا أنت الآخر. فورا بعد أن أنتهي من هذه الفاجرة. |
| tu também podes ser implicado, Lon. | Open Subtitles | يمكن أن تتورط أنت الآخر يا لون |
| tu também, toma. | Open Subtitles | تناول أنت الآخر. |
| Sugiro que tu também não. | Open Subtitles | وأقترح عليك ألا تحاول ذلك أنت الآخر! |
| Ela chama-se Isabella, e acho que tu também vais gostar dela. | Open Subtitles | اسمها (إيزابيلا)، وأظنّك ستُعجب بها أنت الآخر |
| Sou uma linda mulher. Mas tu também és bonito. | Open Subtitles | لكنك وسيم أنت الآخر |
| tu também a amas! | Open Subtitles | أنت تحبها أنت الآخر! |
| Se a Abigail conseguiu começar do zero e esquecer as atrocidades do pai, tu também consegues. | Open Subtitles | لو كان بإمكان (أبيغيل) أن تبدأ من جديد، وتترك خلفها الذعر... الذي خلفه لها أباها، لكان بإمكانك ذلك أنت الآخر. |
| Sei que ele também te fez uma promessa. | Open Subtitles | أدرك أنّه قطع لك وعدًا أنت الآخر. |
| Vamos, Homie, antes que ele também te despeça. | Open Subtitles | -هيّا يا (هومي) لنذهب قبل أن يطردك أنت الآخر |