"أنت الذي لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu é que não
        
    • Você é que não
        
    • você que não
        
    Não, Senhor do Fogo Ozai, Tu é que não estás a usar calças. Open Subtitles لا يا زعيم النار أوزاي أنت الذي لا يرتدي بنطاله
    Tu é que não compreendes, Chuck. Open Subtitles أنت الذي لا تفهم يا تشاك لقد كنت فاشلا في كل حياتي
    Tu é que não consegues manter a tua língua quieta. Open Subtitles أنت الذي لا يستطيع إبقاء لسانه لنفسه
    Você é que não pode entrar ali sem autorização. Open Subtitles أنت الذي لا يسمح بدخولك دون تصريح
    Você é que não pertence aqui. Open Subtitles أنت الذي لا ينتمي الى هنا
    Você, que não só fala em prol do príncipe, mas também usa o seu escudo. Open Subtitles أنت الذي لا تتحدث بالنيابة عن الأمير فقط بل وترتدي شارته
    Não, querido. Tu é que não sabes o que perdes. Open Subtitles لا عزيزي, أنت الذي لا تعلم ما يفوتك
    - Não estás a ouvir-me. - Não, Tu é que não estás a ouvir. Open Subtitles أنتِ لا تستمعين - لا, أنت الذي لا تستمع -
    - Tu é que não entendes. A loja fechou. Open Subtitles - أنت الذي لا يفهم، المخزن مغلق
    Tu é que não me estás a levar a sério. Open Subtitles أنت الذي لا تأخذني جدّي.
    Eu sou... Não, Tu é que não estás a perceber. Open Subtitles لا ، أنت الذي لا تفهم
    - Não compreende... - Não, Tu é que não compreendes. Open Subtitles لا, أنت الذي لا تفهم
    Tu é que não existes! Open Subtitles أنت الذي لا وجود له!
    - Você é que não entende! Open Subtitles أنت الذي لا يفهم -
    Então, está ver, é você que não vê de outra forma porque tem tudo. Open Subtitles لذا تعتقد، أنت الذي لا يُمكن أنْ تتخيّله بشكل مختلف لأنّك تمتلكه كله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus