Não, Senhor do Fogo Ozai, Tu é que não estás a usar calças. | Open Subtitles | لا يا زعيم النار أوزاي أنت الذي لا يرتدي بنطاله |
Tu é que não compreendes, Chuck. | Open Subtitles | أنت الذي لا تفهم يا تشاك لقد كنت فاشلا في كل حياتي |
Tu é que não consegues manter a tua língua quieta. | Open Subtitles | أنت الذي لا يستطيع إبقاء لسانه لنفسه |
Você é que não pode entrar ali sem autorização. | Open Subtitles | أنت الذي لا يسمح بدخولك دون تصريح |
Você é que não pertence aqui. | Open Subtitles | أنت الذي لا ينتمي الى هنا |
Você, que não só fala em prol do príncipe, mas também usa o seu escudo. | Open Subtitles | أنت الذي لا تتحدث بالنيابة عن الأمير فقط بل وترتدي شارته |
Não, querido. Tu é que não sabes o que perdes. | Open Subtitles | لا عزيزي, أنت الذي لا تعلم ما يفوتك |
- Não estás a ouvir-me. - Não, Tu é que não estás a ouvir. | Open Subtitles | أنتِ لا تستمعين - لا, أنت الذي لا تستمع - |
- Tu é que não entendes. A loja fechou. | Open Subtitles | - أنت الذي لا يفهم، المخزن مغلق |
Tu é que não me estás a levar a sério. | Open Subtitles | أنت الذي لا تأخذني جدّي. |
Eu sou... Não, Tu é que não estás a perceber. | Open Subtitles | لا ، أنت الذي لا تفهم |
- Não compreende... - Não, Tu é que não compreendes. | Open Subtitles | لا, أنت الذي لا تفهم |
Tu é que não existes! | Open Subtitles | أنت الذي لا وجود له! |
- Você é que não entende! | Open Subtitles | أنت الذي لا يفهم - |
Então, está ver, é você que não vê de outra forma porque tem tudo. | Open Subtitles | لذا تعتقد، أنت الذي لا يُمكن أنْ تتخيّله بشكل مختلف لأنّك تمتلكه كله. |