"أنت تخجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens vergonha
        
    • Tem vergonha
        
    Por isso o comboio, Tens vergonha de estar comigo! Open Subtitles لا تخبريني بما أعتقده لهذا السبب تريد الذهاب بالقطار، أنت تخجل أن تكون معي
    Tens vergonha de mim. Tens vergonha de mim, não tens? Open Subtitles أنت تخجل بي أنت تخجل بي،اليس كذلك؟
    Tens vergonha de mim. Tens vergonha de mim, não tens? Open Subtitles أنت تخجل بي أنت تخجل بي, أليس كذلك؟
    Ou Tens vergonha de me contar? Open Subtitles أو هل أنت تخجل من اخباري؟
    Tem vergonha da beleza que você reconhece que ninguém mais tem. Open Subtitles أنت تخجل من الجمال الذي تزعم ان لا نظير له
    Tens vergonha de me cumprimentar na frente do teu povo? Open Subtitles أنت تخجل لتحيني أمام شعبُنا؟
    Porque Tens vergonha disto? Open Subtitles لماذا أنت تخجل من ذلك؟
    Tem vergonha de mim, desde a história da bolota. Open Subtitles أنت تخجل منى منذ حادثة البلوطة.
    - Tem vergonha de me amar. - Camilla, juro que não é verdade. Open Subtitles أنت تخجل من ان تحبني - كاميلا، أقسم بالرب أن هذا ليس صحيحاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus