Queres que desista do trabalho que desenvolvi e venha para cá? | Open Subtitles | أنت تريدني أن أتخلى عن عاداتي وأنتقل إلى هنا ؟ |
Queres que aprenda a cozinhar? Vou aprender a cozinhar. | Open Subtitles | لا يا راي ، أنت تريدني أن أتعلم كيف أطبخ ؟ |
- Sei muito bem. Queres que perca mais uns anos da minha vida... com uma relação que está destinada a ser um fracasso. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أضيع عامين من حياتي على علاقة محتمة بالفشل |
Ando a lutar para ter a minha vida de volta, e quer que eu deite tudo fora? ! | Open Subtitles | أناأحاربمن أجلاسترجاعحياتي, و أنت تريدني أن ألقي هذا خلفي |
Tudo bem, quer que convide a sua mulher para um encontro de forma firme. - Confiante. | Open Subtitles | حسناً، أنت تريدني أن أدعو زوجتك للعشاء بصوت غليظ |
Então quer que mantenha em segredo dois dias a maior notícia da história? | Open Subtitles | أنت تريدني أن اقوم بنشر قصة أخبار خلال يومين؟ |
- Tu. - Queres que eu vá onde esse palhaço for? | Open Subtitles | ـ أنت ـ أنت تريدني أن أقود فرقة كاملة من أجل متناسل ؟ |
Queres que assine uma petição a banir as minorias do vosso clube náutico. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أوقع في عريضتك منع الأقليات للنادي اليخت أليس كذلك |
Estás a dizer que Queres que deite fora uma gaja toda boa só porque não me ajudaste a engatá-la? | Open Subtitles | إذن، أنت تريدني أن أتخلى عن فتاة مثيرة جداً لأنك لم تعرفني عليها؟ |
Queres que eu vá para tu poderes descansar. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أذهب لكي تنعم بيوم من الإسترخاء |
Queres que empreste a minha carrinha de RM a alguém que não lhe apetece lidar com o trânsito? | Open Subtitles | اذا أنت تريدني أن أعير شاحنة الرنين المغناطيسي الى شخص لا يرغب في التوقف للإشارات ؟ لا لا.. |
Queres que abandone os meus vãos, ignóbeis, obscuros e... espantosamente lucrativos casos de divórcio, para trabalhar contigo numa causa perdida à partida e ingrata, só... porque faz a diferença? | Open Subtitles | أنت تريدني أن أنحي جانبا قضايا الطلاق المشبوهة والعديمة الشرف والروح والتي تدر عائدا ضخما وأذهب للعمل معك في قضية خاسرة بكل المقاييس وتدمي القلب وتجعلني أخسر أصدقائي |
Então Queres que eu vá a um encontro contigo e, tipo, depois talvez faça sexo contigo ou talvez não? | Open Subtitles | اذا أنت تريدني أن أخرج معك في موعد حقيقي و, مثل... |
Queres que diga à Polícia que o Ian manda SMS à Melissa? Esclarece-me. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أخبر الشرطه أن" أيان"يراسل"ميليسا" |
Queres que eu melhore e não estou a melhorar. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أتحسن, وأنا لا أتحسّن. |
Então, por outras palavras, quer que eu continue o que estava a fazer... sem me dizer para eu continuar à minha maneira? | Open Subtitles | إذاً , بمعنى آخر أنت تريدني أن أستمر بما أفعل دون أن تخبرني بذلك حرفياً؟ |
Então quer que eu o identifique e que diga que o vi a fugir? | Open Subtitles | لذا,أنت تريدني أن أتعرف عليه وأقول أني رايته يهرب؟ |
Agora quer que me contente com um cargo de professora? | Open Subtitles | والـآن أنت تريدني أن أستقر من أجل أن أصبح معلمة مدرسة؟ |
quer que volte para apanhar chinelos... e aguentar o seu mau génio e apanhar e carregar por si. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أعود ...لأحضر لك الخِف . و أتحمل مزاجك و لآخذ و أحضر أشياءك أنا لم أطلب منك العودة على الإطلاق |
quer que eu a convença a fazer a cirurgia. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أقنعها بإجراء الجراحة |