"أنت تستغل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a aproveitar-te
        
    • Estás a usar
        
    Estás a aproveitar-te. Quem achas que vai pagar tudo isto? Open Subtitles أنت تستغل الوضع فمن سيسدد ثمن كل هذا بظنك؟
    Estás a aproveitar-te porque sabes que nunca te mataria, certo? Open Subtitles أنت تستغل الوضع لأنك تعرف بأنني لن أطلق عليك النار، صحيح؟
    Estás a aproveitar-te do Walter, de mim... mas pior que isso de um bando de miúdos! Open Subtitles أنت تستغل "والتر" وتستغلني والأسوأ من هذا أنك تستغل أطفال أيتام
    Estás a usar a minha filha para salvá-lo, és uma merda tal como ele, sai daqui. Open Subtitles أنت تستغل ابنتى لتنقذه, وأنت أسوأ منه أخرج من هنا
    Parabéns, pelo menos Estás a usar o teu tempo a sós para seres produtivo. Open Subtitles تهانينا. على الأقل أنت تستغل وقت وحدتك في كونك منتِجًا.
    Estás a usar a morte da pobre rapariga para a tua própria vantagem política. Open Subtitles أنت تستغل وفاة هذه الفتاة المسكينة. لأجل مكسبك السياسي.
    - Nestas circunstâncias, creio... - Estás a aproveitar-te do estado da minha irmã. Open Subtitles ...بهذه الظروف - أنت تستغل موقف أختي -
    Estás a aproveitar-te da ausência de Mrs. Hughes. Open Subtitles أنت تستغل غياب السيدة "هيوز"
    Estás a usar o passado de uma Xena que já morreu há muito tempo! Open Subtitles أنت تستغل ماضي (زينا) الشرير الذي انتهى منذ فترة طويلة
    Sei, sim. E tu também. Não, só Estás a usar essa situação para tirar o Mike Ross do foco. Open Subtitles -لا، أنت تستغل ذلك الموقف فحسب كي تُخرج (مايك روس) من موقفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus