Sentes-te inadequado, porque ele tem muita objectividade, organização, encanto e sabedoria. | Open Subtitles | أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء, |
Sinto-me culpada, tu Sentes-te culpado. Desculpa. | Open Subtitles | أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة |
Sentes-te parte deste jogo, não Sentes? | Open Subtitles | أنت تشعر أنك جزء من مباراة البيسبول هذه أليس كذلك؟ |
Existe a empatia básica: se te Sentes triste, eu fico triste. | TED | إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا. |
Está à vontade? Sente-se à vontade para trocar documentos valiosos por um repórter de baixo nível? | Open Subtitles | هل أنت تشعر بالارتياح لتبادل هذه الوثيقه الهامه مع مراسل ذو درجه متدنيه ؟ |
Estás com inveja de mim, não estás? | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة مني بعض الشيء، أليس كذلك ؟ |
Se sente isso, porque é que não contas ao Asa Nocturna? | Open Subtitles | إذا أنت تشعر بتلك القوة , لماذا لم تخبر نايت وينغ ؟ أو الأتحاد ؟ |
Talvez sintas que as pessoas que ajudaste ainda precisem de ti. | Open Subtitles | ربما أنت تشعر أن الأشخاص . الذين كنت تساعدهم مازالوا يحتاجون إليك |
Agora Sentes-te culpado! Ainda tens medo! | Open Subtitles | لا ، الأن أنت تشعر بأنك مذنب وما زلت خائف |
Sentes-te ameaçado por ele por ser o melhor atleta na neve do Universo e por conseguir mais esquilos que um carvalho. | Open Subtitles | أنت تشعر بالتخوف منه لأنه أفضل رياضي في كل الكون و لديه نقاط أكثر من أي شخص محترف |
Tens uma mulher nua em cima de ti e Sentes-te efeminado? | Open Subtitles | إمرأة عارية تنام فوقك و أنت تشعر بأنك عاجز |
Não é por isso que te Sentes mal. Sentes-te mal porque depois de o dizeres, deixaste-me ir embora. | Open Subtitles | هذا ليس سبب شعورك بالسوء ، أنت تشعر بالسوء لأنك بعد أن قلتها تركتني أبتعد |
Sentes-te ofendido por eu ser uma mulher de 37 anos, não sou daqui, sou boa no que faço e quando o antigo sócio maioritário saiu, escolheu-me a mim para sucedê-lo. | Open Subtitles | أنت مختلف معي أنت تشعر بالإهانة لأنني إمرأة فى السابعة والثلاثين من العمر ولست من هذه الأنحاء وجيدة فى عملي |
Finalmente, Sentes-te merecedor do poder que te ofereço. | Open Subtitles | أنت تشعر أخيراً بأنك تستحق السلطة التي أعرضها عليك. |
Agora Sentes-te quase humano, não? | Open Subtitles | أنت تشعر وكأنك بشر تقريباً أليس كذلك؟ |
Não penso que te possa dizer quando Sentes o que Sentes dele... | Open Subtitles | لا أظن أننى سأخبرك و أنت تشعر تجاهه هكذا |
A dor que Sentes agora não é a pior. | Open Subtitles | الأذى الذي أنت تشعر به الآن ليس الألم الأسوأ |
Sentes o gatilho? | Open Subtitles | يعني أنت تشعر بأن الزناد قليلا على مقبض هناك؟ |
Sente-se desrespeitado, mas o facto de eu vir até aqui prova o contrário. | Open Subtitles | أنت تشعر بعدم الإحترام لكن حقيقة أنني أتيت إلى هنا تثبت أن العكس هو الصحيح |
Sente-se culpado por não conseguir proteger a rapariga, então transformou o homicida na personificação do mal. | Open Subtitles | أنت تشعر بالذنب لأنك لم تتمكن من حماية الفتاة لذا قمت بتحويل قاتلها الى هيئة شيطان. |
Eu sei o que está a acontecer, Estás com ciúmes. | Open Subtitles | (طوني)، أفهم ما الذي يحصل هنا، أنت تشعر بالغيرة. |
Não, Estás com pena de ti próprio. | Open Subtitles | كلا، أنت تشعر بالأسف على نفسك الآن |
Sou um desgraçado, um inútil. sente isso, não sente? Equipa Bravo, ala Este livre. | Open Subtitles | أنا بائس ، بلا فائدة أنت تشعر بهذا، أليس كذلك ؟ |
E percebo que te sintas mal, mas tu, quem quer que sejas, não me és nada. | Open Subtitles | و أنا أتفهم الأمر, أنت تشعر بالسوء, لكن أنت مهما كان أنت, تعني لا شيئ بالنسبة لي |