Agora, Você acha que ele fugiu com um objetivo em mente. | Open Subtitles | والآن أنت تظن انه أندفع بهدف محدد في باله |
Então, Você acha que eu não tenho sentimentos, é isso? | Open Subtitles | إذن أنت تظن أنه لا توجد لدي مشاعر؟ هل هذا هو الأمر؟ ! |
Acha que os tiques e paranóia são sinais de comportamento normal? | Open Subtitles | أنت تظن أن هذا الذعر والتشنجات الأرادية سلوك طبيعى؟ |
Mas estamos a ser mórbidos. Pensas que estás a morrer mas não estás. | Open Subtitles | هذا بسبب المرض, أنت تظن بأنك ستموت و لكنك لن تموت |
Não, tu achas que eu sou uma mulher de carreira ambiciosa que apenas se preocupa consigo mesmo. | Open Subtitles | لا، أنت تظن بأنني المراة المهنية الطموحة التي تهتم فقط بنفسها |
- Achas que se repete se ficares? | Open Subtitles | أنت تظن أن ذلك سيحدث مرة أخرى . . إذا بقيت هنا |
Tu Pensas que és dono de cada terra em que pisaste | Open Subtitles | # أنت تظن انك تملك أى أرض تهبط عليها # |
Pensa que eu ligo pra onde ela está? | Open Subtitles | أنت تظن حقاً أنها جعلتني أقلق حول مكانها، أليس كذلك؟ |
Você acha que sabe onde ele está. | Open Subtitles | أنت تظن أنك تعرف مكانه |
Você acha que isso é culpa minha, hein? | Open Subtitles | أنت تظن بأن هذا ذبني ؟ |
Você acha que isto é culpa minha, hein? | Open Subtitles | أنت تظن بأن هذا ذبني ؟ |
Você acha que eu sou estúpida, por pensar que a Mariana está viva. | Open Subtitles | أنت تظن أنني غبية لأنني أعتقد بأن (ماريانا) على قيد الحياة |
Acha que me engorda, não? Que faz minha bunda parecer grande. | Open Subtitles | أنت تظن بأنه يظهرني بدينة يجعل مؤخرتي تبدو كبيرة |
Acha que me estou a safar facilmente, não acha? | Open Subtitles | أنت تظن أنني أخرج من هذا الأمر بسهولة. أليس كذلك؟ |
Acha que vem atrás desta a seguir, não acha? | Open Subtitles | أنت تظن أنه سيأتي بحثاً عن هذه , أليس كذلك؟ |
- Pensas que estou em rejeição. | Open Subtitles | ـ أنت تظن إنني في مرحلة الإنكار ـ لا تقومي بتحليل نفسِك |
Pensas que ser actor é algo de mais. | Open Subtitles | أوو، هذا جميل. أنت تظن أنه أمر مهم أنك ممثل |
Olá, agora que eu acho que és fixe e tu achas que eu sou fixe, pensei que podíamos passar tempo juntos. | Open Subtitles | أهلا الآن بما أني أظن أنك رائع و أنت تظن أني رائع أظن أنه يمكننا قضاء الوقت معا |
E tu achas que é assim que deveria ser? | Open Subtitles | و أنت تظن أن هذا يجرى بالطريقة المثلا |
- Achas mesmo que eu ando a cortar pessoas e a pendurá-las como nacos de carne? | Open Subtitles | - أنت تظن حقّاً .. أننيأبقربطونالناس.. وأُعلّقهم كقطع اللحم؟ |
Eu conheço-te tão bem como tu Pensas que me conheces a mim. | Open Subtitles | . أنا أعرفك كما أنت تظن أنت أنك تعرفني |
Deixe-as de fora. Pensa que não sei o que perdi, o que aniquilei? | Open Subtitles | أنت تظن أنني لم أعلم أعلم ما كنته, وما فقدته, وما قتلته. |
Pusemo-lo numa guerra contra o único inimigo que alguma vez existiu e você Pensa que é o seu melhor amigo. | Open Subtitles | نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك |