"أنت تعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu trabalhas
        
    • Você trabalha
        
    • Trabalhas para
        
    • Estás a trabalhar
        
    • fazes
        
    • Trabalha para
        
    • - Trabalha
        
    • Agora trabalhas
        
    • Está a trabalhar
        
    • você faz
        
    • Estás a fazer
        
    • Trabalha com
        
    • O senhor trabalha
        
    Hey, eu conheço-te, Tu trabalhas na loja de ferragens, certo? Open Subtitles أنا أعرفك أنت تعمل فى مخزن قطع الكمبيوتر ..
    Você trabalha para o governo mexicano? Open Subtitles إلى جانب من أنت تعمل ؟ الحكومة المكسيكية ؟
    Trabalhas para o tipo que nos prendeu por causa do ovo! Open Subtitles أنت تعمل لحساب الرجل الذي يُبقينا مُحتجزين هُنا لأجل البيضة.
    Então, foste tu ou Estás a trabalhar com alguém lá fora. Open Subtitles لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج
    fazes isso, e estás a quebrar seis leis diferentes. Open Subtitles أنت تعمل ذلك، أنت سلكس المكسور مختلف ياوس.
    Trabalha para nós, por isso porque não vai lá pedir-lhe desculpa? Open Subtitles أنت تعمل لنا، لذا لمَ لا تذهب أنت وتعتذر إليه؟
    - Trabalha para o CIA? Open Subtitles أنت تعمل لحساب المخابرات المركزية، أليس كذلك؟
    Tu trabalhas para mim. Não dás ordens, recebes. Open Subtitles أنت تعمل عندى أنت لا تعط الأوامر, بل تأخذها
    Mas tu, tu derramas o teu sangue Tu trabalhas arduamente e fazes um trabalho muito bom para que quando chegar a altura eu possa estar atrás de ti... ou do teu corpo morto, se for necessário para chegar ao topo. Open Subtitles لكن أنت, أنت تريق دمك أنت تعمل بكد و أنت تقوم بعملاً رائعاً لذا عندما يحين الوقت
    Tu trabalhas para uma organização secreta que recolhe objectos sobrenaturais e os guarda, para proteger a humanidade. Open Subtitles أنت تعمل مع منظمة سرية التي تقوم بجمع أدوات خارقة للطبيعة وإيقافها من أجل حماية الجنس البشري.
    Você trabalha em cinema. Open Subtitles أنت تعمل في مجال الأفلام. حتى وإن نلت براءتك في النهاية،
    Você trabalha numa especializada área da C.l.A. Open Subtitles أنت تعمل فى فرع خاص بالمخابرات المركزية الامريكية
    Você trabalha para uma empresa que Trabalha para os militares, e nem a sua mulher sabe, pois não? Open Subtitles أنت تعمل مع شركة متعاقدة مع الجيش الأمريكي, و أبقيت الأمر سراً حتى عن زوجتك المقربة منك, أتنكر ذلك؟
    De qualquer forma, para estarmos esclarecidos, Trabalhas para mim. Open Subtitles على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي
    CA: Estás a trabalhar noutras invenções eletrónicas? TED كريس :أنت تعمل على إختراعات إلكترونية أخرى.
    Tu Estás a trabalhar na Initech... porque aquela pergunta era uma merda para começar. Open Subtitles أنت تعمل في انيتك لأنك بدأت حياتك بسؤال سخيف
    Quem sabe fazes as coisas um pouco severas. Open Subtitles ربما أنت تعمل الأشياء بشكل مختلف من حيث تأتي
    - Trabalha no Deptº de Comunicações? Open Subtitles أنت تعمل في مكتب الاتصالات، أليس كذلك؟
    Agora Trabalhas para um programa confidencial chamado Clockwork. Open Subtitles الأن أنت تعمل في مشروع سري للغاية يدعى كلوكورك
    Preciso de falar consigo sobre o caso em que Está a trabalhar. Open Subtitles أحتاج للكلام معك حول الحالة أنت تعمل على.
    Como você faz alguém te amar, sem afetar o livre arbítrio? Open Subtitles بينما أنت تعمل حبّ شخص ما أنت , بدون يؤثّر على الإرادة الحرّة؟
    Não ligo ao que os outros dizem. Estás a fazer um grande trabalho. Open Subtitles انا لا اهتم بما يقوله اى شخص أنت تعمل شغل عظيم
    Exatamente o que eu acreditaria. Ingram tem razão, Trabalha com Leech. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنت أعتقد؛ والسيد إنجرام كان محق؛ أنت تعمل مع ليتش
    O senhor Trabalha para a NSA. Open Subtitles أنت تعمل لصالح وكالة الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus