Queres dizer a parte onde eu consigo ter uma vida? | Open Subtitles | أنت تعنين الجزء عندما أنا أحياناً لدي واحدة ً؟ |
Queres dizer, tirando o facto de que tenho de encobrir uma prostituta morta que morreu no turno deles? | Open Subtitles | أنت تعنين ما وراء الحقيقة أنه تعين علي أن أغطي عاهرة ميتة قد تناولت جرعة زائدة في وقت مراقبتهم ؟ |
- É estúpido, Queres dizer. | Open Subtitles | -أنه لا يتم التفكير فيه ، أنت تعنين هذا؟ |
Queres dizer, se eu sou um dos "A Marca"? | Open Subtitles | أنت تعنين ، إذا ما كنت من : الملحوظين ؟ |
Significas mais para mim e para os meus pais do que imaginas. | Open Subtitles | أنت تعنين لي و لوالِدَيّ أكثر ممّا تتصوّرين |
Queres dizer preparar o corpo com óleo e depois, cobri-lo com um pano? | Open Subtitles | - مسيحي لأعراف دفن قديمة ؟ أنت تعنين تحضير الجثة مع زيت ثم التكفين بقطعة من القماش ؟ |
Queres dizer, não otários, sem os egos inchados, que não se sentem com direito a tudo, e conseguem manter uma conversa inteligente, para além de desporto e de jogos de consola? | Open Subtitles | أنت تعنين, ليس الحمقاء بدون منتفخي الغرور الذين لا يشعرون بحق تجاه كل الأشياء في الوجود ويمكنهم أن يحملوا بعض مظاهر المحادثات الذكية |
Queres dizer, do jardim todo ensopado? | Open Subtitles | أنت تعنين الساحه الأن مرطبه ؟ |
Queres dizer que ainda...? | Open Subtitles | أنت تعنين , أنك ما زلت... |
Queres dizer o Angelus? | Open Subtitles | ، أنت تعنين (إنجيليس)؟ |
Queres dizer... | Open Subtitles | أنت تعنين... |
Significas mais para mim do que imaginas. | Open Subtitles | أنت تعنين لي الكثير أكثر مما تتخيلين |