"أنت تقول أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás a dizer que
        
    • está a dizer que
        
    • Dizes que
        
    • o que afirmas é que
        
    Então, estás a dizer que há uma boa hipótese de não ganhares. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه يوجد فرصة جيدة كي لا تنتصر ؟
    Então estás a dizer que ele não pode viajar? Open Subtitles إذن أنت تقول أنه لا يستطيع السفر بكل شيئ؟ إلا بما لايوازي الطائرة؟ إذن أنت تقول أنه لا يستطيع السفر بكل شيئ؟
    Então, estás a dizer que os demónios também não têm poderes? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه حتى المشعوذين ليس لديهم قوى أيضاً ؟
    Você está a dizer que se ele fizer isso, nós os dois iremos morrer? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه لو فعل هذا أن كلانا سيموت؟
    Então está a dizer que quando o Simon morreu... a minha mente desligou-se e foi para outra galáxia? Open Subtitles لذا أنت تقول أنه عندما مات سايمون انغلق عقلي وذهب لمجرة أخرى
    Dizes que podes levar isso contigo, a mim parece-me grande para meter no comboio Open Subtitles أنت تقول أنه يمكنك أخذ هذه معك لكن هذا يبدو كبيرًا جدًا ليدخل قطارًا
    - Então o que afirmas é que está louco. Open Subtitles -إذاً أنت تقول أنه مجنون؟ -لا .
    Então, estás a dizer que, por causa do que ele fez, o nosso mundo agora é mau? Open Subtitles لحظة ، إذاً أنت تقول أنه و بسبب ما فعله ، فعالمنا شرير الآن أيضاً ؟
    estás a dizer que posso ir para casa? Open Subtitles لخلق تلك اللحظة في الوقت المناسب أنت تقول أنه يمكنني العودة إلى المنزل
    estás a dizer que alguém deve ter sido desligado Open Subtitles أنت تقول أنه لا بد أن هناك شخص تم وقف قلبه
    estás a dizer que não vais connosco? Open Subtitles أنت تقول أنه لا يمكنك الذهاب إلى هاذه المهمه؟
    Por isso estás a dizer que se ele sabia sobre os túneis, que ele poderia então ter-se infiltrado na casa na noite em que ficamos todas aqui presas. Open Subtitles لذا أنت تقول أنه كان يعلم بشأن النفق السري ومن ثم فكان بإمكانه التسلل خفية إلى داخل المنزل في الليلة التي تم حبسنا فيها بداخله
    estás a dizer que se ele fosse executado era mais fácil para ti esqueceres tudo isto? Open Subtitles ... إذا أنت تقول أنه لو أعدم فسيكون هذا أسهل عليك لتجتازه؟
    Então está a dizer que sofri uma lavagem cerebral? Open Subtitles لذا , أنت تقول أنه غُسِلَ دَماغي ؟
    está a dizer que eu posso ter activado a parte do meu cérebro que os monges têm? Open Subtitles أنت تقول أنه يمكن أن أكون تفعيل جزء من ذهني أن الرهبان تفعل؟
    Então, o senhor, está a dizer que se eu apresentar isto ao público americano... Open Subtitles أنت تقول أنه إذا قدمت هذا إلى الرأي العام الأميركي
    CA: está a dizer que, até ao final do ano, alguém vai estar sentado num Tesla, sem tocar no volante, clica em "Nova Iorque", e lá vai. TED حسنًا، إذن أنت تقول أنه مع نهاية العام، شخص ما سوف يجلس في سيارة تسلا بدون أن يلمس عجلة القيادة، ثم ينقُر على نيويورك ثم تنطلق.
    está a dizer que nao há redundância. Open Subtitles إذن أنت تقول أنه لا يوجد تكرار
    - está a dizer que as devíamos matar? Open Subtitles أنت تقول أنه يتعين علينا قتلهم ؟
    Dizes que não tens dinheiro, mas ainda há umas semanas, tinhas um monte de erva. Open Subtitles أنت تقول أنه ليس معك نقود و لكن كان معك كمية كبيرة من الحشيش منذ بضعة أسابيع
    Dizes que tens "um profundo conhecimento". Open Subtitles أنت تقول , أنه لديك خبرات علمية
    - Então o que afirmas é que está louco. Open Subtitles -إذاً أنت تقول أنه مجنون؟ -لا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus