"أنت تقول بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a dizer que
        
    • Está a dizer que
        
    Estás a dizer que o todos do turno da noite adormeceram? Open Subtitles إذا أنت تقول بأن طاقم الواجب الليلي نام كله ؟
    Estás a dizer que o que este homem viu foi o fantasma da vítima? Open Subtitles أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟
    Estás a dizer que um fantasma matou a vítima. Open Subtitles لا أعلم بشأن هذا أنت تقول بأن ضحيتنا قتلت من شبح كلا أنا أقول فقط بأن أمراً غريباً
    Então, Está a dizer que o que fez, estava correcto? Open Subtitles إذن .. أنت تقول بأن مافعلته كان صحيحاً ؟
    Está a dizer que aquilo correu bem? Open Subtitles إذا، أنت تقول بأن الأمور تسير على ما يرام؟
    Está bem, Estás a dizer que há seres humanos ali que compraram bilhetes para nos ver? Open Subtitles حسناً، أنت تقول بأن هناك أناساً ابتاعوا تذاكر لمشاهدتنا
    Então, Estás a dizer que esses rapazes foram atingidos por um raio? Open Subtitles إذاً أنت تقول بأن هؤلاء الرجال ضربهم البرق؟
    Então, Estás a dizer que pode ter sido qualquer um. Open Subtitles إذاً، أساساً أنت تقول بأن هذا يمكن أن يكون أي أحد
    E Estás a dizer que isto foi tudo ideia do teu cliente? Open Subtitles و أنت تقول بأن هذه كلّها كانت فكرة موكلك
    Estás a dizer que roubar é errado, mas mentes, espancas pessoas, matas e soltas testemunhas porque queres lixá-las. Open Subtitles إذاً أنت تقول بأن السرقة سيئة لكن ما فعلت، هو تكذيب وضرب الناس وقتلهم وتأجير شهود يذهبون لأنك تريد أن تضاجعهم...
    Estás a dizer que a Tracy era amante dele? Open Subtitles أنت تقول بأن تريسي كانت لغزه ؟
    Estás a dizer que o detective que encontrou todas as provas contra o OJ Simpson odeia pessoas negras? Open Subtitles أنت تقول.. بأن محقق الجرائم (الذي إكتشف جميع الأدلة على (أو جي هو يكره الناس السود؟
    Estás a dizer que a Joan recebeu ordens da Interzone Incorporated para se casar comigo? Open Subtitles أنت تقول بأن منظمة "انترزون" قد أرسلت (جون) لكي تتزوجني؟
    - Então, Estás a dizer que o soro... - Eu sei. Open Subtitles أذن أنت تقول بأن المصل - أعلم -
    Estás a dizer que também tem código. Open Subtitles أنت تقول بأن هناك رمز أيضاً
    Está a dizer que matamos o Mestre e isso de algum modo vai parar esta praga? Open Subtitles أنت تقول بأن نقتل الرئيس وهذا إلى حد ما يوقف هذا الوباء
    Está a dizer que tudo isto é real? Open Subtitles إذا أنت تقول بأن هذا كله حقيقية؟
    Então, Está a dizer que a Daycia não estava? Open Subtitles أذن أنت تقول بأن ديشيا لم تكن كذلك ؟
    Está a dizer que este tipo morreu? Open Subtitles أنت تقول بأن هذا الرجل قد توفي؟
    E só Está a dizer que a Ava sabia porque o seu precioso governo já não está no poder para o proteger. Open Subtitles أنت تقول بأن (ايفا) علمت بهذا الأمر لأن دولتك القوية لم تعد تستطيع حمايتك
    Então Está a dizer que não é verdade? Open Subtitles أذن أنت تقول بأن هذا غير صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus