Está a dizer-me que uma única mulher derrotou uma equipa inteira... de agentes governamentais altamente treinados? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟ |
Está a dizer-me que Avery Markham acredita realmente que está a entrar canábis legal no estado do Kentucky? | Open Subtitles | إذا أنت تقول لي أن ايفري ماركام يعتقد حقّاً أن تشريع الأعشاب الضارّة سيحدث في ولاية كنتاكي ؟ |
Estás-me a dizer que a bala atravessou o Murphy e atingiu este tipo no coração? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن الرصاصة مرت ميرفي وضرب هذا المتأنق في القلب؟ |
Estás-me a dizer que o Presidente é... | Open Subtitles | أنت تقول لي أن الرئيس هو |
estás a dizer-me que um cachecol com as iniciais do meu filho aparece na cidade em que ele foi levado, é coincidência? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟ |
estás a dizer-me que estes extraterrestres não nos vêem se estivermos nus. | Open Subtitles | لذا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. أنت تقول لي أن هؤلاء الأجانب لا يمكن أن نرى لك إذا كنت عاريا. |
Está a dizer-me que um homem inocente passou 11 anos numa prisão militar, porque estava no lugar errado, na hora errada? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن رجل بريء قضى 11 عاما في معسكر اعتقال عسكري أمريكي لأنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ؟ |
Está a dizer-me que isso agora não pode acontecer? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن هذا لن يحدث الآن ؟ |
estás a dizer-me que uma mulher derrubou uma equipa inteira. Agentes do governo altamente treinados? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟ |
Quer dizer, estás a dizer-me que temos outro zombie homicida e... | Open Subtitles | أعني، أنت تقول لي أن لدينا قتل غيبوبة أخرى و... |
estás a dizer-me que a miúda, a impostora... | Open Subtitles | أنت تقول لي أن الفتاة محتالة... |
"Então estás a dizer-me que a cabra valhe a pena?" | Open Subtitles | "إذا أنت تقول لي أن الكلبة يستحق ذلك؟ |