"أنت دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás sempre
        
    • És sempre
        
    • Tu sempre
        
    • Está sempre
        
    • Sempre foste
        
    • Você sempre
        
    • sempre a
        
    • É sempre
        
    • Tens sempre
        
    • andas sempre
        
    • sempre de
        
    • Tem sempre
        
    Estás sempre a quebrar as regras, não importa em que sociedade estás. Open Subtitles أنت دائماً تخترق القواعد بغض النظر عن المجتمع الذي أنت فيه
    Tu queres sempre comer alguma coisa. Estás sempre com fome! Open Subtitles أنت دائماً تريدين أن تأكلي أنت دائماً تشعرين بالجوع
    Quero dizer, tu Estás sempre linda, mas estás especialmente bonita esta noite. Open Subtitles أعني, أنت دائماً جميلة لكنك تبدين جميلة بشكل خاص هذه الليلة
    Devem valer o peso deles em ouro. És sempre assim tão generoso? Open Subtitles لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟
    Em todo o caso, Tu sempre quiseste ser a estrela. Open Subtitles أنت دائماً كنتَ تريد أن تكون النجم بأية وسيلة.
    Está sempre a mandar-nos fazer pela vida e, quando fazemos, reage mal! Open Subtitles أنت دائماً تقول لنا أفعلوا شيئا بحياتكم وعندما نفعل أخيراً تقوم بإحباطنا
    Não lhe dês ouvidos! Sempre foste independente. Open Subtitles لا تستمعي لأمك أنت دائماً معتمدة على نفسك
    A propósito Você sempre leva aquele chaleco? Open Subtitles بالمناسبة هل أنت دائماً تحمل ملابس و أدوات الأطباء هذه ؟
    Sabes, Estás sempre a falar em ter um bebé, um dia. Open Subtitles أتعلم,أنت دائماً تتحدث عن أن تحصل على طفلٍ يوماً ما
    Frank, Estás sempre a tentar esmagar um espírito empreendedor, não, pá? Open Subtitles الآن،فرانك أنت دائماً ما تحاول أن تحبط عزيمتنا أليس كذلك؟
    JYK: Chris, Estás sempre a tentar que eu faça algo assim. TED جيم: كريس، أنت دائماً ما تضعني في هذا الموقف.
    Dizes, pois. Estás sempre a dizer-me as coisas aos pedaços. Open Subtitles حقاً أنت تفعلين ذلك أنت دائماً تفاجئيننى بالأشياء
    É assim que lhe chamas? Estás sempre a gabar-te de que és íntima do Jerry. Open Subtitles أنت دائماً تتفاخر بعلاقتك الوثيقة مع جيرى
    Não Estás sempre a dizer que é melhor que sexo e tudo? Open Subtitles أنت دائماً تستمرّ في الحديث عن كيف هي الحقنة النهائية
    - Não. És sempre assim ou foi sorte minha? Open Subtitles هل أنت دائماً موجود للمساعدة أم أنه حظي؟
    - Tu és um tretas. - És sempre um tretas. Open Subtitles ــ أنت دائماً مليء بالهراءات ــ أنا جائع
    Quer dizer, tu És sempre aquele da caridade e bondade para os necessitados mas agora vais entregar os teus pais ás ruas? Open Subtitles أنت دائماً فى الحصول على المحن الأقلِ حظّاً و لَكنَّك سَتَترك أبويكَ الان في الشارع؟
    É tudo com que sempre sonhamos, tudo com que Tu sempre sonhaste. Open Subtitles ما حلمنا به دائماً ما حلمت به أنت دائماً
    Você é melhor ao vivo. Está sempre aos gritos com as pessoas na TV. Open Subtitles انت تبدو أفضل في الواقع أنت دائماً تصرخ على الناس في التلفاز
    És um criminoso, Sempre foste, e sempre serás. Open Subtitles أنت مجرم أنت دائماً كُنْتَ، وأنت دائماً سَتَكُونُ
    Você sempre fala que quer morrer, mas luta para ficar vivo! Open Subtitles أنت , دائماً تتحدث عن كيفيةموتك, و مع ذلك تناضل كي تحيا
    Contigo É sempre depois, nunca quando é preciso. Open Subtitles أنت دائماً ترجئ الأمور لوقت لاحق لم تفعل شيئاً في ساعة الحاجة مطلقاً
    Vá lá! Tens sempre teorias, nestas coisas... Open Subtitles أوه، هيا أنت دائماً لديك نظريات في هذه الأمور
    Para alguém que nunca se exercita... andas sempre de fato de treino. Open Subtitles أنت دائماً ترتدي بنطلون الرياضة ولا تمارسها أبداً
    Tem sempre de fazer as coisas a mal, não é? Open Subtitles أنت دائماً تقوم بالأشياء بالطريقة الصعبة، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus