vais ter que enfrentar as consequências dos teus actos, Betty. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى تحمّلْ النتائجَ أعمالِكَ الخاصةِ، بيتي. |
Ei, vais ter que colocar os óculos. | Open Subtitles | يا، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للِبس بَعْض النظّاراتِ. |
vais ter de começar desde o rabisco nisso. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لبَدْء من الصفر على ذلك. |
Vai ter de fazer muito melhor do que isso. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَعمَلُ كثيراً أفضل مِنْ ذلك. |
Vai ter que largar o bilhete. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إتركْ تلك التذكرةِ. |
terás de ser mesmo rápido. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لِكي تَكُونَ سريع جداً. |
Sabes, tu eventualmente, vais ter de te encontrar com ela. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لرُؤيتها في النهاية. |
Também vais ter muito com que te preocupar, mais do que imaginas. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الكثير على صحنكَ أيضاً، أكثر مِنْ تُدركُ. |
-Devia? vais ter muito tempo para pensar nisso ali no banco, porque é para lá que vais. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لتَفكير في الموضوع على المقعد. |
Eu sei como detestas voar por isso vais ter que conduzir. | Open Subtitles | الآن، نظرة، أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ لطَيَرَاْن، لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للقيَاْدَة. |
Se arrombares essa porta, vais ter de arranjá-la. | Open Subtitles | إذا تَرْفسُ أسفل ذلك البابِ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لإسْكانهو خلفي. |
vais ter mais tempo livre, sem trabalho. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً أكثر .لاتعْمل |
Estou ocupado. vais ter de tratar disso. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإعتِناء بهذا، حَسَناً؟ |
- Diz-se que vais ter o bebé. | Open Subtitles | الكلمة، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الطفل الرضيعُ. |
Estava curioso, qual associação você Vai ter com a universidade atual? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فضوليَ، الذي جمعية هَلْ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ بالجامعةِ الفعليةِ؟ |
Val Birch, desta vez Vai ter que ficar sentado. | Open Subtitles | بتولا فال، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لإنتِظار حتى نهاية الأمر هذا الوقتِ. |
Senhor, Vai ter que limpar o rabo do seu filho. | Open Subtitles | السيد، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إمسحْ قاعَ إبنِكَ. |
Vai ter que trazer uma escavadora e me rancar. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للجَلْب a بولدوزر ويَحْرثُني خارج. |
Vai ter o seu dinheiro num instante. | Open Subtitles | جوستن: أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مالَكَ في الدقيقة. |
Se quiser o ficheiro, Vai ter de libertar o Congressista. | Open Subtitles | إذا تُريدُ الملفَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَرْك عضو الكونجرس يَذْهبُ. |
Daqui a alguns meses, não terás outra hipótese, senão declarar falência e mudar para Tampa. | Open Subtitles | بضعة شهور مِنْ الآن، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لا خيار آخر... لكن لإعْلان الإفلاسِ ويَنتقلُ إلى تامبا. |