"أنت لا تدين لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me deves
        
    • Não me deve
        
    Tu Não me deves nada, e eu não te devo a ti. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء كذلك أنا لا أدينك بشيء
    A partir de agora, Não me deves merda nenhuma. Percebeste? Open Subtitles من الآن فصاعدًا أنت لا تدين لي بشيء هل تفهم؟
    Não me deves nada; eu é que te devo a ti. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء أنا أدين لك
    Ouça. Não me deve explicações. Fiquemo-nos pelo baseball. Open Subtitles إسمع أنت لا تدين لي بتفسير لنبقي هذا كن كرة المضرب
    Não me deve nada. Open Subtitles لا تفعل هذا ، أنت لا تدين لي بشيء
    Tu Não me deves nada mas, obrigado. Open Subtitles ...أنت لا تدين لي بشيء ... ولكن شكراً لك
    - Não sou uma boa pessoa. - Pai, Não me deves nada. Open Subtitles أنا لست شخصا صالحاً - أبي، أنت لا تدين لي بشيء -
    Não te preocupes, Não me deves nada. Open Subtitles لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء
    Não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء.
    Tu Não me deves nada, Harry. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء يا هاري
    Não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شيئ
    James, tu Não me deves nada. Open Subtitles "جايمس"، أنت لا تدين لي أي شئ.
    - Não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شئ
    - Não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء
    Não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شيء
    Detective Rizzo, Não me deve nada. Open Subtitles لا أيها المحقق ريزو أنت لا تدين لي بشيء
    Não me deve mais nada Sam, nunca deveu. Open Subtitles (الآن أنت لا تدين لي بشيء،(سام ولست مضطرًا أبدًا
    Não me deve nada, Mick. Vamos tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء يا (ميك) لنذهب ونتناول الفطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus