"أنت لا تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu não queres
        
    • Não quer
        
    • Não me queres
        
    • Só não queres
        
    • Não te queiras
        
    • Não vais querer
        
    • Não vai querer
        
    E Tu não queres casar com ninguém na minha condição! Open Subtitles حسنا، أنت لا تريدين الزواج من شخص بمثل حالتي
    "Tu não queres passar o resto da tua vida "com o peso de saberes que o mataste. TED "أنت لا تريدين عيش بقية حياتكِ وأن تعلمين أنكِ قتلت والدك،
    - Tu não queres ver. Open Subtitles أنت لا تريدين الرؤية جمّد الصورة
    Não quer ter filhos, nem ter uma casa... e agora já nem quer fazer amor comigo. Open Subtitles أنت لا تريدين أطفالاً أو الحفاظ على البيت، و لا حتى النوم معي
    Tu Não me queres ajudar, tu só me queres julgar. Open Subtitles أنت لا تريدين مساعدتي أنت فقط تريدين أن تنصحيني
    Só não queres vir porque estás com ciúmes. Open Subtitles أنت لا تريدين المجيء لأنك غيورة. غيورة؟
    Aqui vai um aviso. Não te queiras meter comigo comigo, Hope. Open Subtitles - هذا تحذير ، أنت لا تريدين العبث معي هوب.
    Uma gaja bonita como tu Não vais querer passar toda a vida na merda, com a miséria que o "Tio Sam" te paga. Open Subtitles ألا تعتقدين أنني أحبك يا حلوتي أنت لا تريدين أن تبقي كل عمرك في نفاية الأا يعني لك هذا شيئاً
    Tu não queres foder comigo – apanharás algo de cruel. Open Subtitles أنت لا تريدين مضاجعتي. ستحظين بشئ وحشي.
    Tu não queres saber. Dá-me isso. Open Subtitles أنت لا تريدين معرفة ذالك.إعطني هذا.
    Tu não queres saber, acredita. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعرفي ثقي بي لا، أريد.
    Cuidado, Emma. Tu não queres ver a minha cara. Open Subtitles احذري يا (إيما)، أنت لا تريدين رؤية وجهي.
    Tu não queres a torta, pois não? Open Subtitles أنت لا تريدين تلك الفطيرة فعلا؟
    Tu não queres ter uma relação? Open Subtitles إذن... أنت لا تريدين أن تكوني في علاقة؟
    Quero dizer... Tu não queres ir em nenhum lugar onde possas encontrar alguém de West Bev. Open Subtitles أنا أعني، أنت لا تريدين الذهاب إلى أي (مكان قد نلتقي به بأحد طلاب (بيفرلي
    Não tenha medo! Não quer ver isto. Open Subtitles لا تكوني خائفه أنت لا تريدين أَن ترين هذا
    E Não quer dizer isso a pessoa mais importante da sua vida? Open Subtitles و أنت لا تريدين أن تخبري أهم شخص لك في هذا العالم؟
    General, Não quer o Intersect fora da minha cabeça, pois não? Open Subtitles جينرال ، أنت لا تريدين أخراج التداخل من راسى
    Não me queres contar a razão, pois não? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تخبرينني بالسبب، أليس كذلك؟
    Só não queres que te veja a chorar. Open Subtitles أنت لا تريدين أن أراك تبكين فحسب.
    Não te queiras misturar com vampiros. Open Subtitles أنت لا تريدين الأختلاط مع مصاصي الدماء
    Tem calma. Não vais querer engolir o aparelho novo. Open Subtitles واو إكسينا أنت لا تريدين أن تذوقي طعم أن تكوني خادما جديدا
    Não vai querer ter demasiada graça ou não vai aguentar. Open Subtitles حسناً، أنت لا تريدين الكثير من السموّ وإلا ما استطعتِ الوقوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus