Não mereces a vida que te foi dada, Não mereces a Beatrice, e agora, vais ficar aqui connosco, para sempre, no lugar onde pertences! | Open Subtitles | أنت لا تستحق الحياة التي 'أعطيت إليك و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي |
Bem, tu Não mereces este cavalo ou qualquer outro. | Open Subtitles | حسنا ، أنت لا تستحق هذا الحصان أو أي شخص اخر. |
Não importa o quanto lixado estou, tu Não mereces isto. | Open Subtitles | لا يهم ما مدى غضبي أنت لا تستحق هذا |
Não merece dor, é apenas um homem doido. - Não! | Open Subtitles | أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون |
Não és digno deste lugar. Acorda o grande dragão de pedra. | Open Subtitles | أنت لا تستحق هذه البقعة الآن، أوقظ تنين الحجارة العظيم |
Tu Não mereces a vida que te foi dada, tu Não mereces a Beatriz, e agora te juntas aqui a nós para sempre onde pertences. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الحياة التي أعطيت إليك و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي |
E todos diziam que não consegues sair, Não mereces mais. | Open Subtitles | ، وكان الجميع يقول بأنك لا تستطيع الخروج أنت لا تستحق المزيد |
- Vai ficar molhado no... - Deixa-o. Não mereces essa merda. | Open Subtitles | اتركها عليك اللعنة أنت لا تستحق هذا المال |
Trais tudo e todos em que tocas, Não mereces segundas oportunidades. | Open Subtitles | أنت تخون الجميع وكل شيء تلمسه أنت لا تستحق فرصةً ثانية |
Não mereces vestir as cores dos "Rebeldes"! | Open Subtitles | ! "انبطح ! أنت لا تستحق أن ترتدي "ريبيل جراي |
Não mereces que eu perca tempo contigo, minha menina. | Open Subtitles | نعم أنت لا تستحق وقتي أيها الولد الجبان - الولد الجبان؟ |
Não mereces viver neste paraíso. | Open Subtitles | أنت لا تستحق العيش في هذا النعيم |
Não mereces mais do que outro tipo qualquer. | Open Subtitles | أنت لا تستحق أكثر من السُجناء الأخرين |
Não mereces essas insígnias. | Open Subtitles | أنت لا تستحق اى من تلك الشارات |
Não mereces a imortalidade, seu miserável guerreiro! | Open Subtitles | أنت لا تستحق الخلود أيها المقاتل |
- Não mereces um filho tão corajoso. | Open Subtitles | أنت لا تستحق ابناً شجاعاً مثله نيكو |
Não mereces as bençãos que recebeste. | Open Subtitles | أنت لا تستحق المباركه التي حصلت عليها |
Ainda assim, Não merece ser tratado desta maneira, não depois do que fez pelo nosso país. | Open Subtitles | ,رغم ذلك أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة ليس بعد كل ما قمت به من أجل هذا البلد |
E o Mick Não merece passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | و أنت لا تستحق أن تقضي باقي حياتك في السجن. |
Não vou mentir-lhe, chefe. Você Não merece que lhe mintam. | Open Subtitles | أنا لا تكمن ستعمل لكم، رئيس، ل، أنت لا تستحق أن يكذب ل. |
Não és digno de pronunciar o nome dela, mas juro-te que serão as tuas últimas palavras. | Open Subtitles | أنت لا تستحق أن تنطق اسمها. ولكن أعدك، أن هذا آخر شيء سوف تنظقه. |