"أنت لا تستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podes
        
    • Não pode
        
    • Não podem
        
    • Não consegues
        
    • Não podemos
        
    • Não me pode
        
    • Não sabes
        
    • Não se pode
        
    • Não me podes
        
    • Não consegue
        
    • Nem
        
    • Não podias
        
    • não te podes
        
    • Não nos pode
        
    • Não me consegue
        
    Não podes esperar que este idiota saiba resolver as situações. Open Subtitles أنت لا تستطيع إنتظار هذا سكمندريك لجمع فعله سوية.
    É melhor! Não podes ir a um museu em roupa interior. Open Subtitles من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية
    Não podes continuar a suprimir o meu crescimento espiritual, Mike. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإستمرار بقمع نموي الروحاني يا مايك
    Não pode dar-se ao luxo de ser tão vulnerável, não quando está a tentar salvar o seu país. Open Subtitles أنت لا تستطيع تحمل الجعل نفسك ذلك الضعيف، ليس عندما أنت في الخارج محاولة لتوفير بلادك.
    E já Não pode recuperar, pois o jogo terminou. Open Subtitles و الآن أنت لا تستطيع تتمالك أعصابك حقاً؟
    Não podes mudar as pessoas, sem destruíres o que foram antes. Open Subtitles أنت لا تستطيع تغيير مستقبل الناس دون ان تدمر ماضيهم
    Não podes amar alguém por aquilo que acreditam ou aparentam. Open Subtitles أنت لا تستطيع حبّ شخص ما لموقفه او لمظهره
    Olha. Não podes deixar que eles te tirem o basquetebol, meu. Open Subtitles أنت لا تستطيع تركهم يأخذون كرة سلة بعيدا عنك، رجل.
    Tu Não podes falar, porque tens um ferimento na cabeça. Open Subtitles أنت لا تستطيع التحدث بسبب إصابتك. هذا كل شيء.
    Esqueçe. Não podes confiar em nada do que ele diz. Open Subtitles أنت لا تستطيع الثقة بأي كلمة يقولها ذلك الرجل
    Não podes censurá-Ios, pois não? Open Subtitles أنت لا تستطيع لَومهم على ذلك، أليس كذلك؟
    Não, n-não, tu, tu Não podes... Open Subtitles ويمكن أن أتحرك أيضا ـ لا ، لا ، أنت لا تستطيع
    Você Não pode obter nada sem o chefe da ala. Ele é o maior homem de Boston. Open Subtitles أنت لا تستطيع الحصول على لا شيء بدون رئيس العمال انه صاحب النفوذ في بوسطن
    Não pode dar-se ao luxo de ser assim tão ingénuo. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتحمل أن تكون بهذه السذاجه
    Seja qual for a verdade, Sr. Weinsider, Não pode enterrá-lo agora. Open Subtitles مهما الحقيقة، السّيد وينسيدر، أنت لا تستطيع التمنّي لدفنه الآن.
    Você Não pode continuar matando e matando e matando. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإستمرار فى القتل والقتل والقتل
    Não podem estudar a disposição da ponte depois de escurecer. Open Subtitles أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام
    É por isso que Não consegues manter as relações. Open Subtitles لهذا السبب أنت لا تستطيع المحافظة على العلاقة
    Não podemos fazer isso fisicamente, mas num computador podemos. Vamos mudar para o PC. TED حسنا , أنت لا تستطيع أن تفعل ذلك بشكل مادي , لكن في الكمبيوتر يمكنك أن تفعل ذلك , هيا نتحول إلى الكمبيوتر.
    Não me pode definir apenas pela minha condição de Caçadora. Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط أن تحجزنى فى خانة المبيدة
    Então, Não sabes diferenciar o meu rabo do dela? Open Subtitles إذاً، أنت لا تستطيع تمييز مؤخرتي من مؤخرتها؟
    mas, como eu disse, Não se pode agradar a todos. TED لكن مثل ما أقول، أنت لا تستطيع إرضاء الجميع
    De certa forma, tu Não me podes matar, meu amigo. Open Subtitles أتعرف لماذا أنت لا تستطيع قتلي يا صديقي ؟
    Se Não consegue descobrir por si, eles vêm prendê-lo. Open Subtitles إذا أنت لا تستطيع تخمين ذلك، هم يجيئون من أجلك.
    Tens de ver. Talvez Nem sejas capaz de guardar segredo. Open Subtitles .يجب عليك ربما أنت لا تستطيع الحفاظ على السر
    Por instantes esqueci que disseste que Não podias lutar. Open Subtitles لحظة لقد نسيت أنك قلت أنت لا تستطيع أن تحارب.
    Jesse, não te podes culpar pelo o que aconteceu ao Schneider. Open Subtitles جيسي، أنت لا تستطيع أن تلوم نفسك على ما حدث لشنايدر
    Não nos pode comparar com outros departamentos. - Pois. Open Subtitles أنت لا تستطيع مقارنة حقا ما نحن نعمل إلى الأقسام الأخرى في المكتب.
    Não me consegue ver, pois não? Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤيتي, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus