"أنت لا تظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não achas
        
    • não acha que
        
    • Você não acha
        
    • Não pensas
        
    Não achas que vale a pena atrair mais mulheres para as Ciências? Open Subtitles أنت لا تظن أنه يستحق العمل محاولة جذب نساء أكثر للعلم
    Não achas que tem algo a ver com o caso do Oliver? Open Subtitles أنت لا تظن أنها مرتبطة مع قضية اوليفر هيوز أليس كذلك؟
    Mas Jack, Não achas que o Tuttle e a rapariga trabalham juntos, achas? Sim, acho. Open Subtitles أنت لا تظن يا جاك أن تاتل و الفتاه مرتبطان في تنظيم معا؟
    Você não acha que isto vai ser assim tão fácil. Open Subtitles أنت لا تظن أن الأمر سيكون سهلاً
    Este é o meu antigo chefe. Não pensas que seja um problema neurológico. Open Subtitles ذلك رئيسي القديم، أنت لا تظن حقاً أن ذلك أمر عصبي
    Não achas o Anakin capaz de ganhar? Open Subtitles أنت لا تظن أن أناكن يستطيع الفوز لا تفهمنى خطأ
    Ray, Não achas que preciso de aumentar os seios, pois não? Open Subtitles إذاً راي أنت لا تظن انني بحاجة لعملية تضخيم أثداء أليس كذلك؟
    Não achas que o meu trabalho é cozinhar e fazer limpezas para ti, pois não? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟
    Não achas que ele seria estúpido o suficiente para ir a um hospital? Open Subtitles أنت لا تظن أنّه سيكون غبي كفاية ليذهب للمستشفى ؟
    Não achas que temos corpos suficientes? Open Subtitles اذن نحن نبجث عن جثة الأن. أنت لا تظن أننا نملك جثث بما فيه الكفاية؟
    Tu Não achas que ir ver um filme do Liam Neeson comigo, agora, conta para aquilo que te satisfaz. Open Subtitles .. مهلا , أنت لا تظن أن الذهاب ومشاهدة فيلم لـ ليام نيسون معي الآن يُحتسب في قيامك بأمور متعلقة التصرف على طبيعتك
    Não achas que conseguimos desafiar o bloqueio diretamente, certo? Open Subtitles أنت لا تظن بأن هناك مجال أن نواجه هذا الحصار مباشرة؟
    Não achas que estou a dar demasiada graxa, achas? Open Subtitles أنت لا تظن أنني أتملقه، أليس كذلك؟
    Ron... Não achas que isto vai ser como... um verdadeiro xadrez de feiticeiros, pois não? Open Subtitles رون، أنت لا تظن أن هذا سيكون مثل
    Não achas que aquele tiro era para mim, pois não? Open Subtitles أنت... لا تظن أن تلك الطلقة كانت من أجلي، أليس كذلك؟
    Então, Não achas que sou madura o suficiente? Open Subtitles اذن أنت لا تظن بأنّي ناضجه كفايه؟
    não acha que eles possam estar... Open Subtitles أنت لا تظن أنهم
    Então não acha que foi um cliente. Open Subtitles -إذاً أنت لا تظن أنه كان زبون؟
    Você não acha mesmo que ele matou o padrasto da Cassie. Open Subtitles (أنت لا تظن بأنه قتل زوج والدة (كاسي
    Não pensas que sou gay? Open Subtitles أنت لا تظن أنني شاذ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus