"أنت لا تَستطيعُ أَنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podias
        
    • só podíamos
        
    Não podias acompanhá-la à porta, pois ela ia a correr para lá. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَمشّيها إلى البابِ ' يَجْعلُ هي كَانتْ تَرْكضُ للبابِ.
    Não podias deixar-me curtir isto nem por um segundo, pois não? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ فقط تَركتَني أَتمتّعُ بالذي لمدّة ثانية، أليس كذلك؟
    Não podias comprar outro porta-chaves? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ فقط إشترِ سلسلةَ رئيسيةَ أخرى؟
    Não podias voltar para casa mesmo se quisesses. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَذْهبَ إلى البيت إذا أردتَ إلى.
    Durante o jantar só podíamos falar se o meu pai nos dirigisse a palavra. Open Subtitles في منضدةِ الطعام التي أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَتكلّمَ مالم تَكلّمَ مع أولِ مِن قِبل أبي.
    Não podias vir á India e não ver Amritsar. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَجيءَ إلى الهند ولا تَرى امريستار.
    Sim, tu Não podias fazer isto como um homem. Open Subtitles نعم، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَعمَلُ هو مثل رجل.
    Não podias sair antes dele fazer-me abaixar, no meu joelho mau? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَخْرجَ قَبْلَ أَنْ جَعلَني إنزلْ على ركبتِي السيئةِ؟
    Não podias continuar Então, tivemos que procurar abrigo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَستمرَّ لذا أَخذنَا ملجأً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus