"أنت لست في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não estás em
        
    • Não está em
        
    • Não estás na
        
    • Não estás no
        
    • Não está no
        
    • Não estás numa
        
    • Tu não estás
        
    Tu nem notaste porque Não estás em contacto com o teu espirito. Open Subtitles أنت لم تلاحظ حتى السبب أنت لست في اتصال مع روحك
    Hei, Ranger Não estás em condições de fazê-lo sozinho! Open Subtitles يا حارس أنت لست في حالة جيدة لتقوم بذلك وحدك
    Não está em posição de exigir nada, Senhor. Prendam-no. Open Subtitles أنت لست في موقع تستطيع منه أن تطلب أيّ شئ سيدي, احجزوه
    Você conhece Las Vegas, Não está em Struis and arms. Open Subtitles أنت لست في لاس فيجاس و لست في ستيريس
    Não estás na posição apropriada para regatear, ora estás? Open Subtitles أنت لست في وضع يسمح لك بالمساومة الآن.
    Esqueces-te duma coisa, "Blade", Não estás no Japão. Open Subtitles لقد نَسِيتَ شيئاً واحداً أيها الخائن أنت لست في اليابان هنا
    Não estás em posição de me dar o que eu preciso. Open Subtitles أنت لست في موقع لكي تعطيني ما أحتاج إليه
    Porque é que Não estás em França? Paris era um seca. Quero dizer... Open Subtitles لماذا أنت لست في فرنسا فرنسا انسحبت عن الأرض
    Pai, Não estás em condições de lidar com isto. Open Subtitles أبي، أنت لست في حالة جيدة تخولك للتعامل مع هذا.
    Estamos nesta. Não estás em condições de fazer isto sozinho. Open Subtitles أنت لست في موضع يسمح لك أن تفعل هذا بنفسك
    Além do mais, Não estás em condições de lutar com eles. Open Subtitles بالأظافة , أنت لست في وضع جيد لمقاتلة هؤلاء الرجل لوحدك
    Está bem, Não estás em sarilhos, preciso que digas onde arranjaste. Open Subtitles لا بأس, أنت لست في مشكلة أريدك أن تخبريني من أين حصلتي على هذا
    Cuidado, Carlos. Você Não está em posição de discutir. Open Subtitles انتبه كارلوس ، أنت لست في وضع للمجادلة
    Acho que Não está em posição de fazer exigências, Sr. Westen. Open Subtitles لا أظن ذلك أنت لست في موضع يسمح لك باصدار التعليمات سيد ويستن
    Não está em posição de me dizer o que é o amor verdadeiro. Open Subtitles أنت لست في مكانةٍ لكي تعطيني محاضرة عن ماهو الحب الحقيقي.
    Acho que estou a começar a entender por que Não estás na alcateia. Open Subtitles حسنا لقد بدأت أفهم لماذا أنت لست في قطيع
    E ela disse, agarrando-me assim, porque a minha mãe era muito robusta, levantou-me e disse-me; "Porque é que Não estás na escola?" TED ثم أمسكتني هكذا لأن أمي كانت كبيرة الحجم ورفعتني وقالت: " لم أنت لست في المدرسة؟"
    Não estás na Europa de Leste. Open Subtitles أنت لست في أوربا الشرقية أكثر.
    Não estás no inferno. Se estás com calor tira a tua camisola. Open Subtitles آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك
    Não estás no Departamento. Deixa a polícia tratar disso. Open Subtitles أنت لست في الجيش يجب أن تدع الشرطة تتعامل في هذا الموقف
    Porque Não está no grande jogo? Open Subtitles لماذا أنت لست في المباراة الكبرى ؟
    Não estás numa jaula, amigo. Estás livre. Podes ir onde quiseres aqui. Open Subtitles أنت لست في قفص يا صديقي، أنظر حولك أنت حر كما لو أنك في منزلك
    Sabes algo? Adam tem-me estado a chamar quando tu Não estás em casa. Open Subtitles تعرف، هو يدعوني عندما أنت لست في البيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus