"أنت موقوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está preso
        
    • Estás preso
        
    • estás suspenso
        
    • está suspenso
        
    • Estão presos
        
    • Você está
        
    Está preso pela utilização indevida de material do governo. Open Subtitles مارشال فلنكمان، أنت موقوف لسوء إستعمال الأصول الحكومية.
    Christian Troy, Está preso pelo homicídio de Rhea Reynolds. Open Subtitles الكريستين تروي، أنت موقوف أَو قتلَ ريا رينولدز.
    Está preso por tentar dominar o mundo. Open Subtitles أنت موقوف بتهمة التآمر للسيطرة على العالم
    Estás preso por posse de droga com intenção de venda. Open Subtitles أنت موقوف لحيازة المخدّرات, ونيّة بيعها.
    Estás a colaborar com ele por isso Estás preso. Open Subtitles أنت تَتعاون مع مجرم، لذا أنت موقوف
    estás suspenso, sem pagamento. Leva as tuas bolinhas e desaparece. Open Subtitles أنت موقوف عن العمل بلا أجر ، خذ كراتك التي تحدث طقطة وارحل عن هنا
    As minhas acções são consistente, Sr.policia. As suas não. Você está suspenso por 30 dias. Open Subtitles أفعالى لن تُصد أيها الضابط أنت موقوف لمدة 30 يوم
    Dexter Larsen... você Está preso pelo assassinato premeditado de Elliot D'Souza. Open Subtitles دكستر لرسن أنت موقوف بتهمة القتل المبيّت لـ إليوت دي سوزا
    Brad Terry, você Está preso pelo assassinato da sua ex-mulher. Open Subtitles براد تيري، أنت موقوف لقتلِ زوجتِكَ السابقةِ.
    Você Está preso pela tentativa de violação de Marcia Gordon. Open Subtitles أنت موقوف لمُحَاوَلِة اغتصاب مارسيا جوردن.
    Portanto, finalmente, Nicholas Dunne Está preso pelo homicídio da sua mulher... Open Subtitles اذا ، أخيراً، نيكولاس داين أنت موقوف لقتل زوجتك. لا تقل كلمة أخرى.
    Qual é o problema? Você Está preso. - O que é que ele fez? Open Subtitles أنت موقوف لإستِلام المواد المسروقةِ
    Está preso por agressão e violação da ordem. Open Subtitles أنت موقوف للهجومِ وتعكير الصفو والسلام
    Augustine O'Fallon, Está preso pelo assassinato de Micah Hoffman. Open Subtitles آمين. أوغسطين أوفالون، أنت موقوف لقتل ميكا هوفمان. - تمتلك الحقّ لبقاء صامت.
    Martin Wells, Está preso pelo assassínio de Vickie Wells. Open Subtitles السيد، يستدير، رجاء. مارتن ويلز، أنت موقوف...
    Sr. Coker, você Está preso por suspeita de três homicídios qualificados. Open Subtitles السيد كوكير، أنت موقوف لثلاثة تهم قتل
    Estás preso. Tens o direito de guardar silêncio. Open Subtitles أنت موقوف تمتلك الحق للبقاء صامت
    Ele quer disparar contra um negro desarmado. - Sai da água. Estás preso. Open Subtitles اَخْرجُ، يا رجل أنت موقوف لم أفعل شيئ
    Estás preso por condução perigosa. Open Subtitles أنت موقوف لقيادة السيارة بتهوّر
    Mas até lá, estás suspenso sem vencimento. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين, أنت موقوف عن العمل بلا مرتب.
    A sua arma e o distintivo, agente. está suspenso do serviço. Open Subtitles شارتك ومسدسك، أنت موقوف عن الخدمة.
    Estão presos, ca... es! Open Subtitles أنت موقوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus