"أنت نعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos
        
    Ambos sabemos que não foi uma confissão convencional. Open Subtitles أنا و أنت نعلم إنه لم يكن كما يقول الكتاب
    Podes fingir quanto quiseres que isso não te afetou, mas ambos sabemos a verdade. Open Subtitles يمكنك أن تدعي قدر ما شئت أن هذا لم يؤثر عليك لكننا أنا و أنت نعلم أفضل من هذا
    Mas ambos sabemos que tentaste fazer o que estava certo no passado. Open Subtitles و لكن أنا و أنت نعلم أنك كنت تدعي بأنك تقاتل لعمل الخير في الماضي
    Ambos sabemos que vamos perder muito antes disto acabar. Open Subtitles أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا
    Tu e eu sabemos que só existe uma mão cheia de pessoas na cidade... que emprestam dinheiro a jogadores. Open Subtitles أنا و أنت نعلم أن هناك عدد معين ... في المدينة بقوم بإقراض المقامرين فقط إثنين ممكن أو يقوموا بمثل هذا العمل
    Olha, tu e eu sabemos que, de modo a que isto funcione, Open Subtitles إنظري ، أنا و أنت نعلم أنه كي ينجح هذا
    sabemos isso melhor que a maioria das pessoas. Open Subtitles أنا و أنت نعلم ذلك أكثر من البقيّة
    Ambos sabemos que fui um de muitos. Open Subtitles انا و أنت نعلم أني واحد من مجموعة
    Mas ambos sabemos que não é. Open Subtitles لكن أنا و أنت نعلم أنها ليست كذلك
    - Ambos sabemos que é verdade. - Para, Jamal. Open Subtitles إذا أطعناك أنا و أنت نعلم بأن هذا صحيح
    Nós dois sabemos que não foi destruída. Open Subtitles أنا و أنت نعلم بأنه لم يتم تدميره
    Sr. Luthor, ambos sabemos que o homem pode estar em qualquer lugar. Open Subtitles سيد (لوثر) , أنا و أنت نعلم بأن ذلك الرجل يمكن أن يكون في أي مكان
    Todos sabemos que eram terroristas! Open Subtitles أنا و أنت نعلم أن الإيرانيون إرهابيون!
    Olha, Vogel, tu e eu sabemos três coisas. Open Subtitles إسمع ، (فوجل) ، أنا و أنت نعلم ثلاثة أشياء
    Ambos sabemos quem fez isto. Open Subtitles أنا و أنت نعلم من فعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus