Não é uma rede, mas capturámo-lo. Missão cumprida. | Open Subtitles | هو ليس محصور فى شبكة لكنّه محصور المهمّة أنجزت |
Querias encontrar a Ilha Misteriosa. Missão cumprida. | Open Subtitles | ياصديقي لقد أردت العثور على الجزيرة الغامضه وقد أنجزت المهمه |
Já fizeste o mais difícil. Deixa-me tratar da morte dele. | Open Subtitles | لقد أنجزت الجزء الأصعب، دعي موته يقع على عاتقي |
Você fez um excelente trabalho aqui. Construiu um belo negócio. | Open Subtitles | أنت أنجزت عملًا رائعاَ هنا، وبنيت عملًا جميلًا |
Se tivesse feito o meu trabalho, a Brin não estaria nesta situação. | Open Subtitles | إن كنت قد أنجزت عملي لم تكن برين لتمر بهذا المأزق |
Fiz uma coisa... que trouxe muita alegria a alguém sem ser eu. | Open Subtitles | واحد فقط؟ أنجزت عملا بحيث يبعث سعادة كبيرة لأحد آخر غيري. |
Você esteve muito tempo fora e... eu consegui desenvencilhar-me. | Open Subtitles | لقد رحلت لفترة طويلة، وأنا أنجزت شيئاً ما. |
Que seja esta a profecia cumprida. | Open Subtitles | دع هذا يكون النبوءة التى أنجزت |
Um desses palhaços... em uma noite, missão cumprida. | Open Subtitles | أحد هؤلاء المهرّجين بليلة واحدة، بطلقة واحدة... المهمة أنجزت... |
Quero dizer uma coisa: Missão cumprida. | Open Subtitles | عندي شيء واحد للقول المهمّة أنجزت |
Fizemos o trabalho, ele saiu feliz, disse: "missão cumprida", seguimos caminhos separados. | Open Subtitles | أدّينا المُهمة، وأصبح سعيداً، وقال "أنجزت المُهمّة"، ومن ثمّ ذهب كلانا بطرق مُنفصلة. |
Peter, fizeste um óptimo trabalho. Ensinaste um gorila a falar, a pintar. | Open Subtitles | لقد أنجزت عملاً جيداً يا بيتر علمت الغوريللا التحدث والرسم |
fizeste uma grande coisa, Ged de Dez Alnos. | Open Subtitles | لقد أنجزت شيئاً مهماً جين من جزيرة تين ألديرز |
Tenho a certeza que fez um excelente trabalho e que as crianças o adoraram. | Open Subtitles | لا بد أنك أنجزت عملك بحرفية والأطفال أحبوك |
O Murray disse que a YR fez a Glo-coat. | Open Subtitles | أخبرنا موراي بأن شركة واي أند أر أنجزت عمل مسحوق التنظيف |
Pelo menos quando morrer vai ter feito alguma coisa nobre, mais do que a maioria pode dizer. | Open Subtitles | حتى آخر يوم في حياتي. على الأقل، حين تموت، تكون قد أنجزت شيئاً، شيئاً نبيلاً. |
Quem me dera ter feito mais do que servir bebidas e não ter falhado enquanto tua terapeuta. | Open Subtitles | ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية. |
Já Fiz muita coisa. Agora ele pode ser mais parecido comigo. | Open Subtitles | إني أنجزت الكثير حتى الآن، فيمكن أن يصطبغ المكان بي. |
Sr. Presidente, você consegui tanto em apenas umas pequenas semanas. | Open Subtitles | أيها الرئيس، أنت أنجزت الكثير خلال" "أسابيع قليلة فقط |
Você conseguiu um pequeno milagre. | Open Subtitles | أنجزت معجزة بسيطة |
Ela realizou a vida dela. | Open Subtitles | هي كامـ، لقد أنجزت فى حياتِها. |
Esta nova cirurgia revolucionária era realizada removendo uma veia da perna do paciente, e, depois, suturando-a na artéria coronária obstruída, permitindo ao sangue passar ou desviar-se da obstrução. | Open Subtitles | زراعة مجرى جانبي تاجي. أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض، |
Até conseguiste algo. | Open Subtitles | انظر إلى الأمر بهذه الطريقة لقد أنجزت شيئاً |
- cumpri a minha parte da combinação. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي أنجزت حصتي من الإتفاق |
A Força Aérea dos Estados Unidos reconhece que cumpriu tarefas e obrigações bem mais do que as da responsabilidade de uma capitã. | Open Subtitles | تقر القواة الجوية الأمريكية بأنك أنجزت مهماتك وواجباتك بأداء جيد ... برتبة كابتن |
Eu sinto que me realizei, e quero continuar a explorar. | Open Subtitles | أشعر حقا أنني أنجزت بعض الأشياء وأريد مواصلة الإكتشاف |