"أنحاء المكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • o lado
        
    Às dez, já eles estavam espalhados Por todo o lado. Open Subtitles بحلول الساعة العاشرة كانوا منتشرين في جميع أنحاء المكان
    As impressões digitais ensanguentadas estavam por todo o lado. Open Subtitles بصماته الملطخة بالدم كانت في كل أنحاء المكان.
    Dados viciados e cálices envenenados por todo o lado. Open Subtitles احمل النرد وسمم الكؤوس في كافة أنحاء المكان
    Olhem à volta, há cruzes por todo o lado, basta juntar dois paus e temos cruzes. Open Subtitles أنظر هنا لدينا صلبان فى كل أنحاء المكان كل ما تفعلونه هو أن تشكلوا عمودين معا و ستحصلون على صليب
    No teu mundo, ela parece espalhar-se por todo o lado. Open Subtitles على عالمكم. يبدو أنها تتدفق و تنتشر في كل أنحاء المكان
    Os lobos, eles fazem chichi por todo o lado para marcar território. Nojento. Open Subtitles الذئاب يتبولون في جميع أنحاء المكان لوسم أراضيها
    Entre os ataques e os delírios de febre que teve, andei atrás de si por todo o lado, à noite. Open Subtitles بين نوبات وأحلام حُمّاك طاردتكِ فى كل أنحاء المكان طوال الليل
    As suas impressões estão por todo o lado. Open Subtitles بصماتك كانت متواجدة في جميع أنحاء المكان
    Quando voltei, havia bombeiros e polícias por todo o lado. Open Subtitles عندما عدت، كانت هناك سيارات الاطفاء وسيارات الشرطة في جميع أنحاء المكان.
    Porque se o fizerem vai haver bocados de motard por todo o lado! Open Subtitles لانهم اذا فعلوا سوف تكون هناك قطع صغيرة من راكبي الدراجة النارية في جميع أنحاء المكان
    Não gosto de cães. Largam pêlo e baba por todo o lado. Open Subtitles طيب، ولكني لا احب ان اجد شعر كلاب ورياله مي جميع أنحاء المكان.
    E vais descobrindo as peças espalhadas por todo o lado. Open Subtitles ..يجب أن تبحث عن أجزائها المبعثرة في جميع أنحاء المكان
    Deve ter dançado e transpirado por todo o lado. Open Subtitles لعله رقص و عرق في كل أنحاء المكان
    Energia Asgardiana por todo o lado. Open Subtitles تواقيع طاقة آسغاردين في جميع أنحاء المكان
    - Obrigado. Dados viciados e cálices envenenados por todo o lado. Open Subtitles احمل النرد وسمم الكؤوس في كافة أنحاء المكان
    Ela mostrava em todo o lado. Open Subtitles إنها ستظهر الجاذبية البشعة في جميع أنحاء المكان.
    Directas, circunstanciais. Estão por todo o lado, filho. Open Subtitles أدلة مُباشرة وظرفية ، إنها مُنتشرة في جميع أنحاء المكان يا بُنى
    Temos o Ministério da Segurança do Estado chinês (MSS) por todo o lado. Open Subtitles نقيب، تم فضح الفريق زيبرا لدينا زحف من سرب الدعم في كل أنحاء المكان
    Pedaços do corpo em todo o lado. Open Subtitles فجر جسده تماماً فى أنحاء المكان
    Havia partes de corpos a voar por todo o lado. Open Subtitles فجر جسده تماماً فى أنحاء المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus