Porque as margens brutas da Apple excedem o preço de venda de quase todos os telemóveis Android. | TED | لأن إجمالي هامش الربح لأبل يتجاوز سعر التجزئة لكل هاتف يعمل بنظام تشغيل أندرويد. |
Levantem-nos. Um Android, um Blackberry. | TED | ارفعوها. أجهزة أندرويد ، وبلاك بيري ، واو. |
Aqui é em 2010. SJ: Vou destruir o Android porque é um produto roubado. | TED | وها هو ذا سنة 2010. "سأقوم بتدمير أندرويد لأنه منتج مسروق". |
Estou a construir um portal interdimensional... com uma andróide que eu concebi. | Open Subtitles | أنا أقوم ببناء بوابة بين الأبعاد مع أندرويد قمت بتصميمه |
O meu marido criou um andróide chamado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبة حي يدعى هيومانك |
O meu marido criou um andróide chamado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبة حي يدعى هيومانك |
Usaram telemóveis androide para descarregarem os dados. | TED | وقد استعملوا هواتف أندرويد لتنزيل المعطيات. |
Penso que haverá 1500 milhões de dispositivos Android ativos por aí. | TED | و أعتقد ان هناك الكثير، فحوالي مليار و نصف من الأجهزة الفعالة بنظام أندرويد ، |
Os telefones Android, ou pelo menos a maioria dos Androids que foram vendidos a consumidores por regra, não criptografam os dados guardados no dispositivo, e a aplicação de mensagens escritas no Android não usa a criptografia. | TED | أجهزة أندرويد، أو على الأقل معظم أجهزة أندرويد التي تم بيعها للزبائن، لا تشفر البيانات المخزنة عليها تلقائيًا، وتطبيق الرسائل النصية المدمج بها لا يستخدم التشفير. |
Mas os afro-americanos também são desproporcionalmente mais propensos a utilizar dispositivos Android que nada fazem para os proteger dessa vigilância. | TED | ولكن الأمريكيين من أصل أفريقي من المحتمل وبشكل غير متناسب أن يستخدموا أجهزة أندرويد التي لا تفعل شيئًا على الإطلاق لحمايتهم من تلك المراقبة. |
Para a Jasmine, um abrigo nuclear é uma aplicação na loja Android. | TED | بالنسبة لياسمين، "ملجأ الطوارئ" هو تطبيق في متجر أندرويد. |
Mas agora são todos. O Google tem seu próprio sistema operacional Android. que em breve vai estar nos aparelhos móveis — telefones de 34 companhias | TED | لكن الان الجميع. قامت جوجل بعمل نظام التشغيل "أندرويد" الخاص بهم. قريبا سيكون على اجهزة النقال --هواتف من 34 شركة |
Num curto intervalo de tempo, não só os tinham ligado e usavam 50 aplicações por criança em cinco dias, cantavam canções infantis em duas semanas, como tinham dominado o "Android" em seis meses! | TED | وفي فترة قصيرة، لم يقوموا فقط بتشغيلها واستخدام 50 تطبيقا للأطفال خلال خمسة أيام، بل حفظوا أناشيد "الأبجدية" في أسبوعين، ولكنهم قرصنوا أندرويد في 6 أشهر. |
O Steve Jobs jurou que iria destruir o Android e sabe porquê? | Open Subtitles | سيف جوبز) هدفه في الحياة كان) تدمير "أندرويد"، أتعرف لماذا؟ |
O meu marido criou um andróide chamado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبه حي يدعى هيومانك |
O meu marido criou um andróide Denominado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبه حي يدعى هيومانك |
O meu marido criou um andróide chamado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبه حي يدعى هيومانك |
O meu marido criou um andróide denominado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبه حي يدعى هيومانك |
Queria criar um andróide que se fizesse passar por um ser humano. | Open Subtitles | أردت إنشاء أندرويد قادر أن يتحرك كانسان |
A Aida ainda é, apenas, uma andróide. Pois... mas, será mesmo? | Open Subtitles | أيدا" مازالت مجرد أندرويد " - أجل لكنها ؟ |
O meu marido criou um androide chamado Humanich. | Open Subtitles | زوجي صنع أندرويد شبه حي يدعى هيومانك |