"أندم عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • me arrependo
        
    • arrependimentos
        
    • arrepender
        
    Já tomei várias decisões das quais me arrependo. Esta, não foi uma delas. Open Subtitles .ولقد اتّخذتُ قرارات أندم عليها .وهذا القرار ليس من بينها
    Nunca digas que não amo a minha filha, ou que me arrependo da minha filha! Open Subtitles لا تُشككي قط بحبي لابنتي أو أنني أندم عليها
    Eu disse muitas coisas das quais me arrependo. Open Subtitles قلت الكثير من الأشياء التي أندم عليها تلك الليلة.
    Mas essa cirurgia é um dos meus mais profundos arrependimentos. Open Subtitles ولكن تلك الجراحة أحد الأشياء التي أندم عليها بشدة.
    Eu tenho muitos arrependimentos, mas esse é o maior de todos. Open Subtitles عندى أشياء كثيره أندم عليها, ولكن هذا أكبر شىء
    Mas, sinceramente, tenho uma porrada de coisas de que me arrepender. Open Subtitles ولكن صدقاً، لديّ الكثير من الأشياء التي أندم عليها الآن
    Eu disse muitas coisas das quais me arrependo. Open Subtitles قلت الكثير من الأشياء التي أندم عليها تلك الليلة.
    Os erros que me incomodam, aqueles dos quais me arrependo, são aqueles que cometi por causa do medo. Open Subtitles تلك الأخطاء التي تبقى معي وتلك التي أندم عليها وتلك التي ارتكبتها بسبب الخوف
    Oh, se eu nunca te tivesse conhecido! Não existe nenhum momento em que me arrependo Open Subtitles # لو لم أكن أعرفك # # لا توجد لحظة أندم عليها #
    Eu tomei decisões, decisões da vida que eu me arrependo. Open Subtitles إتخذت قرارات، قرارات مصيرية أندم عليها
    É porque nenhum dos meus relacionamentos terem dado certo é porque costumo beber demais e faço coisas das quais me arrependo. Open Subtitles أو أي من علاقاتي هو... لأنني أفرط بالشرب عادة ثم أقدم على أفعال أندم عليها
    Fiz coisas das quais me arrependo muito. Open Subtitles أنا فعلت اشياء أنا حقا، حقا أندم عليها
    Não me arrependo, mas não muda nada. Open Subtitles لم أندم عليها ، لكنها لا تغير شيء
    Disse umas coisas no outro dia de que me arrependo, e eu... e eu... Open Subtitles لقد قلت أشياء ذلك اليوم وأنني أندم عليها , وأنا...
    Às vezes, sou obrigada a fazer coisas de que me arrependo. Open Subtitles أُرغم أحيانًا على فعل أشياء أندم عليها.
    Coisas que me arrependo. Open Subtitles أشياء أندم عليها
    Coisas que me arrependo. Open Subtitles أشياءٌ أندم عليها
    É um dos maiores arrependimentos que tenho. Open Subtitles إنه يظل أحد أكثر الأمور التي أندم عليها من عميق قلبي
    É um dos meus mais profundos arrependimentos. Open Subtitles هذا من أكثر الأمور التي أندم عليها
    Fiz muitas coisas durante a minha vida das quais me vim a arrepender. Open Subtitles فعلت في حياتي أموراً كثيره أندم عليها الآن
    Cristo, se eu não me arrepender já. Open Subtitles آمل ألا أندم عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus