"أنريكو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Enrico
        
    " Esta placa à memória de Enrico Valdees. Open Subtitles شيدت اللوحة لذكرى (أنريكو فالديز) - غرق قبالة* *ساحل البيرو بالـ5 من يونيو 1796
    Porque desde os tempos de Cristóvão Colombo passando pela época de Enrico Fermi, até aos nossos dias, os italo-americanos têm sido pioneiros a construir e a defender a nossa grande Nação. Open Subtitles لأنه و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الاصول الايطالية رواداً فى بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنه
    Porque desde os tempos de Cristóvão Colombo passando pela época de Enrico Fermi, até aos nossos dias, os italo-americanos têm sido pioneiros a construir e a defender a nossa grande Nação. Open Subtitles لأنه و منذ زمن كريستوفر كولومبس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمي ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الأصول الايطالية رواداً في بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنه
    O meu nome é Enrico Pollini. Open Subtitles أنا أنريكو بولينى
    Enrico Pollini num comboio. Open Subtitles أنريكو بولينى على متن القطار
    Se não queres participar, vou dar o meu dinheiro para o Enrico. Open Subtitles إن كنت لا تريد أن تلعب، سأعطي نقودي إلى (أنريكو).
    Os dois líderes colocam uma coroa de flores junto ao memorial próximo do local onde Enrico Fermi e a equipa de cientistas descobriram o átomo abrindo a via para o uso de energia para fins pacíficos e para a criação de armas horrendas de destruição em massa Open Subtitles القائدان يصلون إلى نصب تذكاري هنا في حرم الجامعة قريب من بقعة " أنريكو فيرمي " وفريق من العلماء المخصلصين شطرو أول ذرة بفتح ليس فقط طريق استعمال الطاقة النووية للأغراض السليمة بل وأيضاً لخلق أسلحة مريعة للدمار الشامل تتوق المعادة السوفييتة والأمريكية الآن لهدف إزاحتها
    - Procuro o Enrico Mancini. - Ele está no seu escritório. Open Subtitles - اتيت لمقابلة أنريكو نانشينى
    E a busca deu-nos Enrico Fazio. Open Subtitles والبحث قادنا إلى (أنريكو فازيو)
    As autoridades enforcam Enrico; Open Subtitles (شنقت السلطات (أنريكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus