"أنظري حولك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha à tua volta
        
    • Olha à volta
        
    Olha à tua volta e escolhe algo que aches que ela vai gostar. Open Subtitles فقط أنظري حولك وخذي شيئا تعتقدين أنها تحبه
    Nem mesmo nós nos levamos a sério. Olha à tua volta. Open Subtitles نحن حتى لا نأخذ أنفسنا بجد وفقط أنظري حولك
    Olha à tua volta. Quero que te lembres do que tens vestido hoje. Open Subtitles أنظري حولك أريدك أن تتذكري ما ترتدين الليلة.
    Olha à tua volta. Não reconheces nada? Open Subtitles أنظري حولك , ألا تتعرفين على أي شئ هنا ؟
    Olha à volta, mãe. Isto é uma vida. Open Subtitles أنظري حولك يا أمي, هذه حياة
    Olha à tua volta, não há ninguém nestes bosques. Open Subtitles أنظري حولك .. لا يوجد أحد في هذه الغابة
    Olha à tua volta. Toda a gente se está a divertir. Open Subtitles أنظري حولك الجميع يقضى وقت رائع
    Francamente, criança! Olha à tua volta! Open Subtitles يا ألهي ,أيتهاالطفلة,أنظري حولك!
    Agora, Olha à tua volta! Open Subtitles هيا أنظري حولك.
    Olha à tua volta. A prisão está cheia de parasitas. Open Subtitles أنظري حولك, السجن يزحف
    Sim, exactamente, e Olha à tua volta. Open Subtitles نعم , بالضبط , و أنظري حولك
    - Olha à tua volta. Open Subtitles -فقط أنظري حولك, إنها في كل مكان .
    Olha à tua volta, Emily. Vês o farol? Open Subtitles أنظري حولك (أيميلي) أترين المنارة
    Olha à tua volta. Open Subtitles أنظري حولك
    Olha à tua volta. Open Subtitles أنظري حولك.
    Olha à tua volta. Open Subtitles .أنظري حولك
    Olha à tua volta. Open Subtitles أنظري حولك
    Olha à tua volta. Open Subtitles (بالله عليه (ميغ أنظري حولك
    Olha à tua volta. Open Subtitles أنظري حولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus