"أنظر إليكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhar para ti
        
    • olho para ti
        
    • a olhar para si
        
    • olho para si
        
    Amanhã, quando vencer, vou olhar para ti no palanque imperial. Open Subtitles غداً عندما أحقق النصر سوف أنظر إليكِ في المنصة
    Estou aqui sentado, a olhar para ti, a recordar os nossos tempos. Open Subtitles إنني أجلس هُنا أنظر إليكِ وأستعيد ذكريات التي حظينا بها.
    E eu estive a lutar contra isso, mas quando eu olho para ti... eu não quero saber, porque eu gosto realmente de ti. Open Subtitles وقد كنتُ في صراع ٍ مع الأمر . . لكن عندما أنظر إليكِ فإنني لا أبالي بذلك لأنني معجبٌ بكِ فعلاً
    Quando olho para ti, vejo a mais pura, e amável pessoa que alguma vez já conheci. Open Subtitles ..عندما أنظر إليكِ أرى أمامي أرق إنسانة وأكثر الفتيات براءة
    Mas estou a olhar para si e está a tremer como uma rapariguinha. Open Subtitles لكن أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك التحتية
    olho para si e penso assim: "Como é que ela aguenta?" Open Subtitles أتعلمين، عندما أنظر إليكِ يراودني السؤال، كيف أتتكِ تلك الجرأة لفعل ذلك؟
    vou apenas sentar-me aqui e... olhar para ti. Open Subtitles لذا .. سوف أجلس هنا فحسب و .. أنظر إليكِ
    Nunca me será difícil olhar para ti. - Viva. - O que estás... Open Subtitles لن يكون أبداً من الصعب عليّ أن أنظر إليكِ أنت نظيف جداً
    Estou a olhar para ti, Carolina do Norte. TED إنني أنظر إليكِ ، ولاية شمال كارولينا.
    Não sei, quero apenas olhar para ti. Open Subtitles لا أعلم، أريد فقط أن أنظر إليكِ
    Só quero olhar para ti. Olha para mim, Jennie. Open Subtitles أريد فقط أن أنظر إليكِ يا جيني
    Não estava a olhar para ti por seres bonita. Open Subtitles انا لم أنظر إليكِ ، لانك جميلة
    Quando olho para ti vejo uma linha perfeita que sai de mim, passa por ti e vai até ao centro da Terra. Open Subtitles حينما أنظر إليكِ يوجد خطٌ مثاليّ منّي ويعبر خلالك إلى مركز الأرض
    Quando olho para ti, é só isso que vejo. Só para que saibas. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ ، فهذا كلّ ما أراه إعلمىذلكفحسب،
    Sempre que olho para ti, de cada vez que estamos juntos, está lá. Open Subtitles كل مرّة أنظر إليكِ متى كنّا معاً فهو موجود
    Sempre que olho para ti, pergunto-me o que teria acontecido se não o tivesse feito. Open Subtitles كلّما أنظر إليكِ أتساءل عمّا كان ليحدث لو لمْ اضطرّ لذلك
    Agora que percebo as tuas mentiras, não vejo mais nada quando olho para ti. Open Subtitles لذا الآن فهمت هرائكِ هذا كل ما أراه حينما أنظر إليكِ
    Mas estou a olhar para si e está a tremer como uma rapariguinha. Open Subtitles لكنني أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك الداخلية كطفلةٍ صغيرة
    Estou a olhar para si, não estou? Open Subtitles أنا أنظر إليكِ الآن، ألست كذلك؟
    Estou a olhar para si, querida, mas sinto uma coisa tão estranha. Open Subtitles أنا أنظر إليكِ , لكن هذا شئ غريب
    Quando olho para si, eu sinto alguma coisa. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ ، أشعر بأنني متأكد من شيء ما
    olho para si e sei tal e qual como é nua. Open Subtitles أنظر إليكِ وأعرف كيف تبدين ... تماماً وأنتِ عارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus