"أنظر لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha para mim
        
    • Olhe para mim
        
    • Olhem para mim
        
    Olha para mim! Vou ter de tomar outro duche. Open Subtitles لا أصدق هذا, أنظر لي سيكون على أن أحصل على دش آخر
    É tempo de uma intervenção, tens de esquecer a Alexis. Olha para mim, certo? Open Subtitles يجب أن تنسى أمر اليكسيز أنظر لي , حسناً؟
    Olha para mim. Já passámos o slot. Já não precisamos de ti. Open Subtitles أنظر لي, تجاوزنا الموعد المحدد و لم نعد نحتاجك
    Olhe para mim, Dimitri. Não sou bem uma grã-duquesa. Open Subtitles أنظر لي ديميتري ، هل تجد مظهر دوقة؟
    Mas Olhem para mim agora, tenho medo de tudo. Open Subtitles لكن أنظر لي الآن، أنا أكبر جبان
    Sim, Olha para mim, estou a tremer. Estou com o tremor de matar miúdas. Open Subtitles أنظر لي ، أنا أرتعد أصابتني رجفة قتل الفتيات
    Olha para mim! Open Subtitles انك رجلاً ميت بالنسبة لي أنظر لي ايها المخنت اللعين
    Após o acidente, Emeka disse a si próprio: "A minha vida era o máximo quando jogava futebol, "e agora Olha para mim!" TED بعد إصابته، إيميكا أخبر نفسه، "حياتي كانت رائعةً بلعب كرة القدم، ولكن أنظر لي الآن."
    Olha para mim. Quando falo contigo. Open Subtitles أنظر لي عندما أتحدث معك أيها اللعين
    Olha para mim... Open Subtitles أيها الميت,أيها الميت.. أنظر لي
    Há terceira e depois mostras. Olha para mim. Open Subtitles على ثلاثة ثمّ تظهر موافق، أنظر لي
    Agora, Olha para mim. Open Subtitles الآن أنظر لي لا فقاعه لا فقاعه
    Não olhes para o lavatório! Olha para mim! Open Subtitles توقف عن التحديق بالحوض أنظر لي
    Olha para mim. Continua a olhar. Open Subtitles أنظر لي , أنظر لي إستمر بالنظر لوجهي
    Olha para mim! Sou um ninja! Consigo voar! Open Subtitles أنظر لي أنا نينجا و أستطيع الطيران
    Olha aqui, seu idiota! Olha para mim! Seu idiota! Open Subtitles أنظر لي أيها الأحمق , أنظر هنا
    Olha para mim, sou uma fraude e toda a gente o sabe. Open Subtitles أنظر لي. أنا مُحتال، والجميع يعلم هذا.
    Olha para mim, Figgsy. Open Subtitles أنظر لي يا فيغزي
    Agora, Olhe para mim. Não passo de um fantasma do que fui outrora. Eu tenho de dizer que não é exactamente uma visão agradável! Open Subtitles أنظر لي الآن لست سوى شبحاً من ماضي نفسي مسراً للنظر
    Pensei que não ia conseguir, mas Olhe para mim agora. Open Subtitles لم أظن أنني سأصل لكن أنظر لي الآن 22 سنة نظيف
    Xerife. Xerife, Olhe para mim. Open Subtitles هيي، ايها المأمور أيها المأمور، أنظر لي
    Olhem para mim. Sou como a Kantmiss. Os meus tomates. Open Subtitles أنظر لي أنا مثلي مثل كانتميس Mis cojones.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus