Uns anos depois, em 1997, estou em Angola, sob disfarce, a investigar a exploração de diamantes. | TED | حتى بضع سنوات في وقت لاحق، وأنها الآن في 1997، وأنا في أنغولا سرية التحقيق الماس الملطخ بالدماء. |
Apenas para vos dar um exemplo: Só Angola está a faturar 50 mil milhões de dólares por ano em receitas de petróleo. | TED | فقط لأعطيكم مثالاً واحداً: أنغولا لوحدها تحصل على 50 مليار دولار سنوياً من عائدات النفط. |
Esteve preso em Angola no Louisiana por estupro, narcóticos. | Open Subtitles | عَمِلَ بَعْض الوقتِ في أنغولا في لويزيانا للإعتداء الجنسي، مخدرات. |
Contamos com os nossos parceiros, os grupos de ajuda que marcam presença em El Salvador, Angola, | Open Subtitles | لذا نعتمد على شركائنا مجموعات شبكات المساعدة لشقّ طريقا عبر الأزمات مثل السلفادور، أنغولا |
Aqui estou a dizer que um angolano morre num voo. | TED | أقول هنا أن رجل من أنغولا لقي حتفه على متن طائرة |
Em 2002 o general Bizimungo foi preso em Angola e transportado para o tribunal de crimes de guerra da ONU na Tanzânia. | Open Subtitles | في عام 2002, الجنرال أوغسطين بيزيمونقو أُسِرَ في أنغولا ونُقِلَ الى محكمة جرائم حرب الأمم المتّحدة في تانزانيا |
Três em Angola, Somália, Moçambique, Nicarágua e Serra Leoa. | Open Subtitles | وثلاث كلا من أنغولا, الصومال, موزمبيق نيكاراغوا و سيرا ليون |
Ouvimos o nome dele em conversas gravadas em Angola. | Open Subtitles | إسمـــه ظهر في بعض المحادثات التي وجدناها في أنغولا |
Muitos morreram durante um surto de peste em Angola em Maio. | Open Subtitles | 319شخصا ماتوا في أنغولا خلال إنتشار طاعون رئوي هناك. |
A situação na Angola era urgente e uma ameaça crescente... | Open Subtitles | الموقف الذي حدث في غرب أنغولا كان تهديدًا ملحًا ومتناميًا |
Precisamos de encontrar e destruir alguma coisa relacionada ao porquê de termos ido para a guerra com Angola. | Open Subtitles | يجب علينا إيجاد وإتلاف أي شيء متعلق حول سبب ذهابنا إلى غرب أنغولا |
Aparentemente, a Lillian Forrester já não está interessada no Oeste de Angola. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ليليان فوريستر ليست مهتمة بعد الآن بقصة غرب أنغولا |
Era um político refugiado de Angola. | TED | ولكنه كان لاجئا سياسيا من أنغولا. |
(Risos) E li sobre uma orgia, numa árvore, em Angola. | TED | (ضحك) وقرأت عن طقوس العربدة على الشجرة في أنغولا. |
que costumavam participar no tráfico ilegal de diamantes feito pela UNITA, que dominava essa área de Angola, | TED | هذه المنطقة كانت مركزا للتجارة غير المشروعة بالماس من المنطقة التي يسيطر عليها UNITA في أنغولا |
Esta planta chama-se Welwitschia, e vive apenas na zonas costeiras da Namíbia e de Angola onde se adaptou de forma única para acumular humidade das neblinas vindas do mar. | TED | هذا النبات يُسمى فولتشيا و يعيش فقط في مناطق في ناميبيا الساحلية و أنغولا حيث يتكيف بشكلٍ فريد لتجمع الرطوبة القادمة من ضباب البحر |
Pagam muito mais para fazer matrículas em Angola. | Open Subtitles | يدفع لنا أكثر من الذي كنا نأخذه لعمل لوحات الرخصة في "أنغولا" |
Estamos em Angola. Não sei onde é o Walgreens. | Open Subtitles | " نحن في " أنغولا " , لا أعلم أين " والغرينز |
Angola está a segurá-los na rodada de apostas com um bloco costeiro sobre as águas profundas até ao fim do ano | Open Subtitles | أنغولا" تحتفظ بهم" في مجمعاتهم المحاطة بالبُرك العميقة |
Estava num campo de petróleo angolano quando me enviou este "tweet". | TED | عندما أرسل هذه التغريدة، كان يوجد في حقل للنفط في أنغولا. |