A chave para evitar ou mitigar a pandemia da gripe das aves é a deteção precoce, uma resposta rápida. | TED | مفتاح منع أو تخفيف وباء أنفلونزا الطيور هو كشف مبكر و إستجابة سريعة. |
Não vamos ter uma vacina nem quantidades adequadas de um antiviral para combater a gripe das aves, se ela ocorrer nos próximos três anos. | TED | لن نحصل على دواء أو إمدادات كافية لمضادات الفيروس لمكافحة أنفلونزا الطيور إذا ظهرت في الثلاث سنوات القادمة. |
Aquela simulação que vos mostrei e que vocês julgaram tratar-se da gripe das aves, era a SARS. | TED | وتلك المحاكاة التي عرضتها عليكم التي ظننتم أنها أنفلونزا الطيور، |
Ainda apresenta sintomas gripais, um pouco de febre, mas está a aguentar-se. | Open Subtitles | أنها لا تزال تعانى ، من أعراض شبه أنفلونزا مع حمي بسيطه ، ولكنها . متامسكة |
Estavas a unir geneticamente variantes distintas de gripe para criar uma cura para todas elas. | Open Subtitles | من الناحية الجينية حين يكون لدينا أنفلونزا ا كنا نصنع علاجا للأنفلونز |
Mesmo que ela tenha o vírus, não pode ter provocado mais do que uma gripe. | Open Subtitles | لذا حتى لو التقطت الفيروس، فمن المستحيل ظهوره كأي شيء أكثر من أنفلونزا |
Depois, passaram alguns anos e falava-se muito na gripe das aves. | TED | ثم مرت عدة سنوات، وكانت هناك عدة شائعات حول أنفلونزا الطيور. |
Mas eles conseguiram alertar a OMS e dar-lhe a conhecer que havia um grupo surpreendente e inexplicado de doenças que pareciam gripe das aves. | TED | لكنهم كانوا قادرين لتوجيه المنظمة وجعلها تعرف أن هناك مرض غريب وغير مفهوم يبدو مثل أنفلونزا الطيور. |
Não são só os pássaros que apanham a gripe das aves. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون طير لتحصل على أنفلونزا الطيور |
Provavelmente tem gripe das aves a nadar no sémen. | Open Subtitles | على الأرجح أنفلونزا الطيور موجودة في منيه |
Pandemia da gripe das aves — deteção precoce, resposta rápida. | TED | وباء أنفلونزا الطيور -- الكشف المبكر، الإستجابة المبكرة. |
Segundo a Mãe, a gripe das aves já era um dos vírus mais mortais do mundo. | Open Subtitles | "قالت أمي أن أنفلونزا الطيور كانت بالفعل أحدى تلك الفيروسات الهالكة في العالم". |
(Aplausos) A gripe das aves. | TED | (تصفيق) أنفلونزا الطيور. |
O que é importante é que, antes de haver a GPHIN, 100% de todos os relatórios mundiais de coisas más — quer se falasse da fome da gripe das aves ou do Ébola — 100% de todos esses relatórios provinham de países. | TED | الآن، الشئ المهم هو ذلك، قبل وجود جبهين، 100 في المائة من تقارير العالم للأشياء السيئة-- سواء كنت تتحدث حول المجاعة أو تتحدث عن أنفلونزا الطيور أو تتحدث عن الايبولا ( فيرس ) -- 100 في المائة من كل هذه التقارير جاءت من الدول. |
Não tem tosse nem sintomas gripais? | Open Subtitles | لا سعال أو أعراض أنفلونزا ؟ |
Acha que pode ser um novo virús de gripe, ou algum tipo de pneumonia viral. | Open Subtitles | أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي |
Todos pensam que tiveste uma gripe forte, uma espécie de pneumonia. | Open Subtitles | كل شخص يعتقد لديك أنفلونزا سيئة ذات الرئة |