Com estes preços, devíamos arrancar o nariz dela do nosso rabo. | Open Subtitles | لهذه الأسعار، يجب أن نكون سحب أنفها من الحمير لدينا. |
Acho que ela foi retocar a base no nariz. | Open Subtitles | أظنها ذهبت للتوّ لتضع بعض البودرة على أنفها. |
Se ele usasse clorofórmio ela não teria queimaduras na boca e nariz? | Open Subtitles | ألا يعني استعماله للكلوروفورن وجود حروقات حول أنفها و فمها ؟ |
As asas do nariz dizem que ela não estava a ler um roteiro, queria dizer aquilo que disse. | Open Subtitles | فتحات أنفها لم تتسع. و لم تخرج عن النص. و كانت تعني كل كلمة تفوهت بها. |
Mas falou-me de quando lhe disseram que o nariz era muito grande, os lábios muito voluptuosos e a pele muito escura. | Open Subtitles | ولكنها أخبرتني عن أزمنةٍ كان الناس يعلقّون فيها على حجم أنفها وأن شفاهها مكتنزة للغاية وأنها بشرتها شديدة السواد. |
Ao fim de 20 minutos, toda a gente me olhava de lado, a dona da casa tinha o nariz metido no cinzeiro | TED | بعد 20 دقيقة اختلفت نظرة الجميع لي، صاحبة المنزل حشرت أنفها في مرمدة السجائر |
Foi num desses passeios que me falou do nariz dela. | Open Subtitles | في واقع الامر, كان في أحد الجولات هناك عندما أخبرتني لأول مرة حول أنفها. |
A mulher que testemunhou que tinha visto o crime tinha marcas idênticas nos lados do nariz. | Open Subtitles | المرأة التي شهدت بأنها رأت القتل كان لديها نفس العلامات على جوانب أنفها. |
Estamos a falhar o ouvido dela e a soprar-lhe no nariz. | Open Subtitles | لقد أخطئنا الأذن و قمنا بالنفخ على أنفها |
Quando fui ao hospital, o seu nariz estava partido o seu queixo despedaçado, preso por um arame. | Open Subtitles | عندما وصلت للمستشفى كان أنفها محطما فكها كان مهشما و مثبتا بخيط |
E quando a bruxa má percebeu que a pequena Gretel a tinha enganado, o seu nariz começou a crescer, a crescer. | Open Subtitles | ـــ وحين أدركت الساحرة الشريرة في النهاية أن الصغيرة جريتل قد خدعتها استطال أنفها أكثر وأكثر |
Quando o John sentir que ela chegou ao seu ponto alto de felicidade, vai atacá-la na cana do nariz, partindo-a abruptamente, enviando fragmentos de osso para o seu cérebro. | Open Subtitles | وعندما يشعر جون أنها وصلت إلى قمة سعادتها العظمى هو سيضرب أنفها عبر الجسر ويكسره بشكل إنفجاري ويزيل أجزاء عظمة دماغها |
Sabe como ela se parece, como se tivesse o nariz entupido. | Open Subtitles | تعرف كيف يبدو صوتها كأن أنفها محشو بالكامل |
Sabes, acho que gosto mais da tua outra personalidade, mesmo que ela coloque o dedo no nariz. | Open Subtitles | أتعلمين, أعتقد أني أحب شخصيتكِ الأخرى أكثر حتى لو أنها تضع إصبعها في أنفها |
Quando ela está a dormir e assobia com o nariz, abano-a para estar calada, mas o que eu gostava era de lhe enfiar a escova de dentes pelo nariz até ao cérebro! | Open Subtitles | أو، هل تعلم، عندما تنام تصدر شخيراً عالياً وأريد أن أكبس فرشاة الأسنان في أنفها حتى يخرج من دماغها |
Optaram por ouvir... uma miúda pequena que não devia ser levada a sério, a quem ainda nem cresceu o nariz. | Open Subtitles | أنت اخترت أن تستمع الى صغيرة لم تأخذ الموضوع بكامل الجدية من فتاة التي لم ينمو أنفها الى حد الآن |
Estou a olhar para dentro do nariz dela. Escusas de me bater com tanta força. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى أنفها مباشرة، كما أنه ليس عليكِ صفعي بهذه القوة |
Na foto da festa da Páscoa... com bolo no nariz. | Open Subtitles | تلك التي في صورة حفلة عيد الفصح، تضع الكعك على أنفها. |
Também estão no nariz e na traqueia. | Open Subtitles | وجدت البعض منها في أنفها و قصبتها الهوائية أيضاً |
Eu sabia que era overdose de cocaína, mas não havia resíduos nas narinas, nem marcas de injeção. | Open Subtitles | كنت أعلم بإنها تعاطت جرعة زائدة من الكوكاين ولكن لم يكن هناك بقايا على أنفها ولا أثار للحقن |
Tenho saudades do riso dela. E do seu sorriso. E tenho saudades do narizinho dela que ela te deixou. | Open Subtitles | أفتقد ضحكتها وابتسامتها، وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه. |