| Virgem Imaculada e Mãe, Salva-me de todas as tentações e conduz-me ao caminho da contrição. | Open Subtitles | الأم العذراء أنقذيني من الشر و أرشيدي إلى الطريق |
| Preciso de um salva-vidas! Salva-me! Salva-me! | Open Subtitles | أحتاج لعاملة إنقاذ النجدة , أنقذيني |
| Espera, anda cá. Salva-me, eu... | Open Subtitles | إنتظري , أنقذيني , لا أعرف إفعليها |
| Salve-me. | Open Subtitles | أنقذيني |
| ajuda-me! | Open Subtitles | أمّاه! أنقذيني! |
| Espelho meu, espelho meu Por favor, Salva-me | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}مرآتي يا مرآتي أنقذيني رجاء مِنْ هذا الجحيم |
| Foi jogar golfe com o meu pai todo o dia e estou à espera... dum telefonema do tipo "Salva-me!" Isto não te interessa, pois não? | Open Subtitles | هي تلعب الغولف طوال النهار مع أبي ...وأنا تقريبا أتوقع صرخة تقول" أنقذيني" ,أنت لاتهتم أليس كذلك؟ |
| Guia-me Salva-me da minha solidão | Open Subtitles | أنقذيني وخلصيني من وحدتي |
| Por favor, Salva-me. | Open Subtitles | من فضلكِ أنقذيني |
| Por favor, Salva-me. | Open Subtitles | من فضلكِ أنقذيني |
| Salva-me do casal Frankenstein. | Open Subtitles | أنقذيني مِن الثنائي |
| Salva-me dele. Por favor! | Open Subtitles | أنقذيني منه أرجوك |
| Foge comigo, Salva-me. | Open Subtitles | أُهرُبي معي أنقذيني |
| "Mamã, Salva-me do fantasma." | Open Subtitles | ـ أجل ـ أمي، أنقذيني من الشبح |
| Por favor, Salva-me. Por favor. | Open Subtitles | رجاءً أنقذيني ،أرجوكِ |
| Eu salvei-te. Agora, Salva-me. | Open Subtitles | لقد أنقذتك والآن أنقذيني |
| Salve-me! | Open Subtitles | أنقذيني |
| Salve-me dele. | Open Subtitles | أنقذيني منه |
| Wonder Woman! Salve-me! | Open Subtitles | أنقذيني يا (وندر وومن)! |
| - Poppy, ajuda-me! - Rápido! Vão! | Open Subtitles | بوبي أنقذيني أسرعو! |
| Daisy, ajuda-me. - Salva-me, por favor. | Open Subtitles | ساعديني يا (دايزي)، أنقذيني أرجوك |