"أنكى لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Sabes que não falavam assim tanto quando ele era vivo, não sabes? Open Subtitles أنت تعلمين أنكى لم تتحدثى معه كثيرا عندما كان حيا ؟
    Espero que não sinta afeição pelo menino do outro lado da rua. Open Subtitles أنا متأكده أنكى لم تجدى هذا الولد فى الشارع
    Graças a Deus que não apareceste, porque uma grande senhora com cabelo amarelo sentou-se à minha direita vinda do céu. Open Subtitles الحمد لله أنكى لم تفعلى,لأن تلك المرأة الضخمة التى كانت تجلس بجانبى,من السماء,
    - Diz que não atende os telefonemas. - Tenho estado ocupada. Open Subtitles . يقول أنكى لم تعاودى الأتصال به . حسناً ، كنت مشغوله
    Surpreende-me que não me tenha falado nisto. Open Subtitles . متفاجئ أنكى لم تذكرى لى شئ كهذا من قبل
    Tens sorte que não engoliste, porque estou a ficar com uma úlcera. Open Subtitles من الجيد أنكى لم تشربيه لأننى بدأت أصاب بقرحة
    Mas escondeste. E como é que não querias? Open Subtitles لكنكى فعلتى وماذا تعنين أنكى لم تقصدى هذا؟
    Acho que não me estás a dizer tudo. Open Subtitles أنا أعتقد أنكى لم تخبرينى بكل شئ
    Eu sabia que não gostavas do Charlie quando não aparecias para vermos vestidos de casamento. Open Subtitles -عرفت أنكى لم تحبى تشارلى. عندما نسيتى ميعاد النظر على الفساتين.
    De certeza que não engordaste uns quilinhos? Open Subtitles متأكدة أنكى لم تزيدى بضعة باوندات؟
    Surpreende-o. Mostra-lhe que não. Open Subtitles فاجأيه ,أظهرى له أنكى لم تتخلى عنه.
    De certeza que não engordaste uns quilinhos? Open Subtitles متأكدة أنكى لم تزيدى بضعة باوندات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus