"أنكي لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    De certeza que não te enervaste e deixaste escapar alguma coisa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكي لم تخافي و يتسرب منكي معلومة ما؟
    Tens a certeza que não te foi indicado pelo Kagan? Open Subtitles هل انت متأكد ة من أنكي لم تحصلي على هذه المهمة من خلال كيجان ؟
    Tens certeza que não estás apenas a ter sonhos intensos? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكي لم تمري بأحلام قوية في حقيقة الأمر ؟
    Para além da disquete que deixáste na drive A, e das que estavam empilhadas ao pé das colunas, tens a certeza que não deixaste nenhuma cópia de backup noutro sítio? Open Subtitles بجانب القرص المرن الذي تركتيه في محرك الأقراص و الكومة بالقرب من السماعات, أواثقة من أنكي لم تخزني في مكانٍ أخر؟
    Twilight, acho que falo por todas quando digo que não sei o que faríamos se não tivesses voltado para nos ajudar. TODAS: Uh-huh. Open Subtitles لا أعلم ما كنا سنفعله لو أنكي لم تعودي لمساعدتنا البيتزا هنا
    Sabes que não morreste a sério e que isto é só um exercício de treino? Open Subtitles ،،، أنتي علي علم أنكي لم تموتي حقاً وهذا مجرد تمرين تدريبي ؟
    Ainda bem que não comeste sobremesa. Open Subtitles أتعلمين .. إنى نوعًا ما سعيد أنكي لم تأخذي تلك التحلية الليلة
    Bem, vejo que não perdeu o seu dom para o dramático. Open Subtitles حسناً ، أرى أنكي لم تفقدي ميلك للدراما
    Quando eu vi a foto dela... sabia que não estava morta. Open Subtitles عندما رأيت صورتها عرفت أنكي لم تكوني ميتة ...لذا
    E ainda assim diz que não apoia? Open Subtitles والآن تقولين أنكي لم تتغاضي عن ذلك؟
    - Sei que não foste tu. Open Subtitles أنا أعلم أنكي لم تفعلي ذلك, يا عزيزتي
    E ainda alega que não o matou? Open Subtitles هل لا تزالين تدعين أنكي لم تقتله؟
    Eu pensei que não confiavas nele. Open Subtitles أعتقدت أنكي لم تثقي به.
    Acho que não está a perceber, Watson. Open Subtitles يبدو أنكي لم تفهميني يا (واطسون)
    E enquanto estás ocupada a acusar-me, tem em mente que não só foste uma participante ativa em todas as minhas recentes interações com o Sr. Ryan e o Sr. Porter, foste tu quem arquitetou todo este negócio, sem mencionar uma testemunha material Open Subtitles وبينما أنتِ مشغولة في توجيه أصابع الإتهام ضعي في إعتبارك أنكي لم تكوني مشاركة نشطة فقط في كامل معاملاتي (مع سيد (ريان) وسيد (بورتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus