Vejo que estás a tentar ser melhor ao pé destes miúdos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنكِ تحاولين بذل قصارى جهدك مع هؤلاء الأطفال |
Parece que estás a tentar arranjar algo. O que está avariado? | Open Subtitles | يبدو أنكِ تحاولين حلّ مشكلة فما هي؟ |
Parece que estás a tentar ser misteriosa. Não sou estúpido, sabes? | Open Subtitles | كما لو أنكِ تحاولين أن تكونين غامضة |
Se não te conhecesse bem, poderia jurar que estavas a tentar arruinar a minha vida. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرفكِ لقلت أنكِ تحاولين أفساد حياتي |
Eu sei que está tentando superar Morty, Mas esse não o modo certo de fazer. | Open Subtitles | (أعرف أنكِ تحاولين نسيان (مورتي لكن ليس بهذه الطريقة |
Audrey, sei que estás a tentar ajudar mas não quero que entres naquele quarto sozinha. | Open Subtitles | أودري) أعلم أنكِ تحاولين المساعدة ولكن) ولكني غير مرتاح لوجودكِ معه بمفردكِ هذا هو الشيء الوحيد |
Sei que estás a tentar. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تحاولين |
Senhora pintada, acho que estás a tentar seduzir-me. | Open Subtitles | سيدة الرسومات .. أعتقد أنكِ تحاولين إغوائي، ولكن يجب أن تعلمين أن قلبي مهيم بـ(تشارلي). |
Só estavas a tentar ajudar, da tua forma completamente perturbada. | Open Subtitles | أنكِ تحاولين المساعده فحسب بطريقتكِ الفوضويه تماماً |
Mas pensei que estavas a tentar enganar-me para ficares com a poltrona. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تحاولين خداعي لتحصلين على هذا الكرسي |
Sei que estavas a tentar puni-los quando fizeste a reclamação, mas eles estão bem, Steph. | Open Subtitles | تعلمين، أعلم أنكِ تحاولين معاقبتهم عندما تقدمتِ بشكواك، لكنهم بخير، (ستيف). |
Entendo que está tentando me ajudar. | Open Subtitles | أفهم أنكِ تحاولين المساعدة |