| Não é que não gostasse de ti, mas não te amava. Pensei que estavas grávida. | Open Subtitles | لم يكن الأمر أنني لم أُعجب بكِ، كل ما في الأمر، أنني لم أحبك اعتقدت أنكِ حامل. |
| E, sabes, estava sempre a lembrar-me que estavas grávida. | Open Subtitles | , اتعلمين , طوال الوقت عقلي كان يعود دوماُ بالتفكير أنكِ حامل |
| Pensei teres dito que estavas grávida. | Open Subtitles | ظننت أني سمعتكِ تقولين أنكِ حامل |
| Natalie, diz-me na cara que estás grávida. | Open Subtitles | ناتالي قولي لي فقط في وجهي أنكِ حامل هيّا.. |
| Se não fosses tão velha, diria que estás grávida. | Open Subtitles | لو لم تكوني كبيرة السنّ، لقلت أنكِ حامل |
| Toda a gente sabe que estás grávida, está bem? | Open Subtitles | أنظري الجميع يعلم أنكِ حامل,أليس كذلك؟ |
| De manhã pensei que estavas grávida. | Open Subtitles | هذا الصباح أعتقدت أنكِ حامل |
| Lynette, nem me contaste que estavas grávida. | Open Subtitles | لينيت" ، أنتِ لم تخبريني أنكِ حامل" |
| No dia em que descobri que estavas grávida do Porter e do Preston? | Open Subtitles | اليوم الذي عرفت فيه أنكِ حامل بـ(بورتر) و(بريستون)؟ |
| Não lhe disseste que estavas grávida. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريها أنكِ حامل. |
| E depois vi que estavas grávida, e soube nessa altura. | Open Subtitles | ورأيت أنكِ حامل وأيقنت... |
| Obviamente, foi antes de saber que estás grávida. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا قبل أن تعرفي أنكِ حامل |
| Espera. Nós sabemos que estás grávida. | Open Subtitles | انتظري، إننا نعلم أنكِ حامل |
| Por favor não me digas que estás grávida! | Open Subtitles | رجاءً لا تُخبرْيني أنكِ حامل. |
| Mas, ele não se casará contigo, quando descobrir que estás grávida. | Open Subtitles | لكنه لن يتزوجكِ إذا اكتشف أنكِ حامل! |
| Nem acredito que estás grávida! | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ حامل - ! |